送刘攽倅海陵
君不见阮嗣宗,臧否不挂口。
莫誇舌在齿牙牢,是中惟可饮醇酒。
读书不用多,作诗不须工。
海边无事日日醉,梦魂不到蓬莱宫。
秋风昨夜入庭树,蒪丝未老君先去。
君先去,几时回?
刘郎应白髮,桃花开不开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倅(cuì):州郡长官的副职。
- 阮嗣宗:即阮籍,三国时期魏国诗人。
- 臧否(zāng pǐ):褒贬、评定、评价。
- 蒪(pò)丝:蒪菜的嫩叶。
- 蓬莱宫:传说中的海上仙宫。
翻译
你没看见阮嗣宗啊,对人的评价从不挂在嘴边。不要夸赞舌头在牙齿牢固时能说,这里面只可以饮醇厚的美酒。读书不用太多,作诗也不须精巧。在海边没什么事就天天醉酒,梦魂也到不了蓬莱宫。秋风昨夜吹入了庭院的树木,蒪菜的嫩叶还未长老你就先离开了。你先离开,什么时候回来呢?刘郎应该已经白发了,桃花还开不开呢。
赏析
这首诗是苏轼送友人刘攽去海陵为官时所作。诗中以阮籍作比,表达了对友人不随意评议他人的赞赏,同时也透露出一种洒脱自在的生活态度。强调读书和作诗不必刻意追求多和精,体现出随性之态。海边无事日日醉描述了一种悠闲放松的状态。后面通过秋风、蒪丝以及对友人的询问和设想,表现出诗人对友人的留恋和关心。整首诗语言平实自然,情感真挚,将送别之情与对友人的期望和关怀融合在一起,别有一番韵味。