(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江干:江岸。
- 坚关扃(jiōng):紧紧关闭门户。 扃:门户。
- 犍(jiān)耕躬稼:自己亲身用牛耕地种田。犍:阉过的公牛,泛指牛。
- 角挂经:牛角上挂着经书,形容勤奋好学。
- 篙竿系舸:用篙竿系住小船。
- 菰茭(gū jiāo):指茭白。
- 笳鼓过军:军队吹着笳、打着鼓经过。笳,古代北方民族的一种吹奏乐器。
- 箕踞(jī jù):随意张开两腿坐着,不拘礼节。
- 击剑赓(gēng)歌:一边舞剑一边唱和诗歌。赓:继续,连续。
- 举觥(gōng):举杯喝酒。觥:酒杯 。
- 荆笄(jī):荆枝做的簪子,也指以荆枝为发饰的贫妇,这里代指贫家妇女准备的食物。
- 搅聒(guō):嘈杂喧闹。
- 乾锅:干锅菜肴。
- 戛(jiá):敲击,这里有烹制之意 。
翻译
在江岸边的高屋里,紧紧关闭着门户。居士亲自用牛耕种劳作,牛角上还挂着经书。小船用篙竿系在那里,与茭白相隔。军队吹着笳、打着鼓经过,惊得鸡狗乱窜。大家解开衣襟,随意地坐着欣赏景色,一边舞剑一边唱和诗歌,还多次举杯畅饮。那位贫家妇女准备的菜虽然粗糙嘈杂,不过干锅烹制的甘瓜羹味道却很是不错。
赏析
这首诗描绘了一幅武昌王居士别致的生活画面以及苏轼与友人相聚的欢畅场景。开篇写居士江边居住、亲自耕作且勤奋好学的形象。中间几句通过生活场景的细节描写,如系船、军队路过、众人不拘小节的姿态以及歌舞畅饮等画面,展现出一种自由不羁、纵情快意的生活氛围。最后提到贫家妇女准备的简单食物,质朴中又带有一种别样的生活趣味。整首诗语言生动,生活气息浓郁,展现了苏轼对这种远离尘世、自然自在生活的欣赏与融入,在平实的叙述中蕴含着欢快与悠然的情感。