黄泥坂词
注释
- 坂(bǎn):山坡,斜坡。
- 陂陀(pō tuó):倾斜不平的样子。
- 缭(liáo):缠绕。
- 层累:重叠。
- 茜(qiàn):茂盛鲜明的样子。
- 徙倚:徘徊,留恋不去。
- 哂(shěn):嘲笑。
- 璐(lù):美玉。
- 缯絮(zēng xù):缯帛丝绵。
- 嫚(màn):轻视,侮辱。
翻译
出了临皋亭往东奔驰啊,连着丛祠向北方转弯。跑过雪堂那倾斜的坡面啊,经过黄泥那长长的山坡。大江汹涌地向左环绕啊,渺茫的云涛舒展翻卷。草木重叠而向右附着啊,茂密的柯丘郁郁葱葱。我早晨前往而傍晚返回啊,脚步徘徊留恋而盘桓。这里虽然确实美好却不能居住啊,只要能在一眼之中使我欢娱。我年轻时喜爱这奇特的服饰啊,承袭前人的奇异虚幻。老了后就改变并自己嘲笑自己啊,领悟到惊世骇俗会招来祸患。舍弃美玉而身披缯帛丝绵啊,混杂在世俗人中间就难以分辨。道路悠悠没有什么人来往啊,守着一处而度过终年。时而漫步远观啊,道路走到尽头就转身返回。早晨在黄泥上嬉戏那白云啊,傍晚停歇在雪堂的青烟中。喜欢鱼鸟不会惊吓我啊,庆幸砍柴割草的人对我轻视。最初是饮酒而边走边唱啊,忽然放下手杖就醉酒仰卧。以草作为垫子而以土块作为枕头啊,就像在华美殿堂中举行清宴。纷纷坠落的露水沾湿了衣服啊,升起了一团团洁白的明月。被父老呼喊而醒来啊,担心牛羊会践踏我。于是猛然起身,起身而歌唱道:明月明亮啊星星稀少,迎接我前去啊为我饯别归来。年岁已经晚了啊草木枯萎,归来归来啊,黄泥不能长久嬉戏。
赏析
这首词生动地描绘了黄泥坂一带的景色和作者在那里的活动与感慨。开头几句着力描写经过的路径和所见的景象,营造出一种宏大而又清幽的氛围。接着表达了对这里美好景色的喜爱但又明白不可久留的复杂情感。作者回顾年轻时的特立独行以及后来的感悟,展现了一种人生的思考和转变。而后描述自己在这一地区闲游、嬉戏、醉酒等情景,充满了自在悠闲的情趣。最后以一种略带忧伤的情绪结束,感叹时光流逝和不能久留的遗憾。整首词情景交融,语言优美,既体现了作者对自然的热爱,也表现出其对人生的思考。