(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 磻溪:pán xī,水名,在今陕西宝鸡市东南。
- 墨突:墨,墨翟;突,烟囱。
- 黔:这里指黑色。
- 孔席:孔子到处奔走,坐不煖席。
- 骭:gàn,小腿。
翻译
墨翟东奔西走连烟囱都还没熏黑,孔子四处奔波坐席都不曾坐暖。哪里知道渭水边的老头,跪在石头上留下了一双小腿印。一旦遭受世间变故,辛苦地平定了诸多患难。也想要就此安稳地睡眠,却被旅人嘲笑太懒惰。
赏析
这首诗以墨翟和孔子的奔波劳碌来烘托磻溪石背后的渭上叟。强调了他经历世事的艰辛,以及平定患难后的心态变化,想要寻求安宁却遭人讥讽。诗中简洁地勾勒出一种人生的经历和心态的转变,同时蕴含着对不同人生选择和外界评价的思考。语言简练,意境深远。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 次韵子由使契丹至涿州见寄四首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 自兴国往筠,宿石田驿南二十五里野人舍 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 游惠山,并叙 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 和文与可洋川园池三十首湖桥 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 御史台榆、槐、竹、柏四首榆 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 和陶饮酒二十首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 虞美人 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 伯父《送先人下第归蜀》诗云:「人稀野店休安枕,路入灵关稳跨驴。」安节将去,为诵此句,因以为韵,作小诗十四首送之 》 —— [ 宋 ] 苏轼