楼观

· 苏轼
门前古碣卧斜阳,阅世如流事可伤。 长有幽人悲晋惠,强修遗庙学秦皇。 丹砂久窖井水赤,白术谁烧厨灶香? 闻道神仙亦相过,只疑田叟是庚桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碣(jié):古代刻石,用于记事或立碑。
  • 斜阳:夕阳,傍晚的阳光。
  • 阅世:经历世事,看透人生。
  • 幽人:隐士,指不问世事的人。
  • 晋惠:晋惠帝,西晋皇帝,以愚昧著称。
  • 秦皇:秦始皇,秦朝开国君主,以好大喜功、追求长生闻名。
  • 窖(jiào):地窖,埋藏东西的地方。
  • :中药名,这里指白术,有药用价值。
  • 田叟(sǒu):老农,这里可能指的是民间传说中的仙人。
  • 庚桑:《列仙传》中的人物,与田叟一样,被认为是得道成仙者。

翻译

门外那块古老的石碑沐浴在夕阳下,见证了世事如流水般流逝,让人不禁心生感慨。长久以来,总有隐士悲叹晋惠帝的愚昧,模仿秦皇修建庙宇,试图寻求长生不老。丹砂深埋在井底,井水因此变得微红;白术无人烹煮,厨房里空留香气。听说连神仙也会来访,我只怀疑那个田叟是否就是传说中的庚桑真人。

赏析

这首诗通过描绘楼观的景象,寓言式地表达了诗人对历史变迁和人生无常的深刻思考。首句以古碣斜阳象征时间的流转,次句借晋惠帝和秦皇的故事暗指世事的兴衰。诗人感慨于长生不老的追求,又质疑其意义。丹砂与井水、白术与厨灶的对比,揭示出世间繁华的虚幻。最后,诗人以神仙过访和田叟庚桑的传说,寄托自己对超脱世俗、寻求真理的愿望。整首诗语言优美,意境深远,富含哲理。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文