(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 碣(jié):古代刻石,用于记事或立碑。
- 斜阳:夕阳,傍晚的阳光。
- 阅世:经历世事,看透人生。
- 幽人:隐士,指不问世事的人。
- 晋惠:晋惠帝,西晋皇帝,以愚昧著称。
- 秦皇:秦始皇,秦朝开国君主,以好大喜功、追求长生闻名。
- 窖(jiào):地窖,埋藏东西的地方。
- 术:中药名,这里指白术,有药用价值。
- 田叟(sǒu):老农,这里可能指的是民间传说中的仙人。
- 庚桑:《列仙传》中的人物,与田叟一样,被认为是得道成仙者。
翻译
门外那块古老的石碑沐浴在夕阳下,见证了世事如流水般流逝,让人不禁心生感慨。长久以来,总有隐士悲叹晋惠帝的愚昧,模仿秦皇修建庙宇,试图寻求长生不老。丹砂深埋在井底,井水因此变得微红;白术无人烹煮,厨房里空留香气。听说连神仙也会来访,我只怀疑那个田叟是否就是传说中的庚桑真人。
赏析
这首诗通过描绘楼观的景象,寓言式地表达了诗人对历史变迁和人生无常的深刻思考。首句以古碣斜阳象征时间的流转,次句借晋惠帝和秦皇的故事暗指世事的兴衰。诗人感慨于长生不老的追求,又质疑其意义。丹砂与井水、白术与厨灶的对比,揭示出世间繁华的虚幻。最后,诗人以神仙过访和田叟庚桑的传说,寄托自己对超脱世俗、寻求真理的愿望。整首诗语言优美,意境深远,富含哲理。