(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夏畦:夏天的菜园。
- 膏白雨:形容雨水滋润,如膏脂般洁白。
- 北窗:北方窗户,指室内。
- 幽人:隐士或闲适之人。
- 羲轩:羲和、轩辕,古代传说中的两位太阳神,这里代指日光。
- 风轮:指风车,这里可能指风吹动竹林的声音。
- 春笋节:春天竹笋生长的样子。
- 露珠:夜间植物叶片上的水珠。
- 秋禾:秋天的稻谷。
- 公道:自然规律,公正的道理。
- 丹经:道教修炼的秘籍。
- 法报:佛教术语,指因果报应。
- 妙绝:极妙,无比高超。
- 形魂:形体与灵魂。
翻译
夏日菜园里,白雨倾盆滋润着土地,北窗边的我如同隐逸的贤者,沐浴着温暖的日光。清晨的风声仿佛是竹林的赞美诗,新生的春笋在微风中欢快地拔节;夜晚,露珠悄悄爬上稻谷的根部,静谧而生机盎然。一直以来,我深知白发的增加自有其自然法则,也开始相信那些关于修炼长生的道教经典并非空谈。我的身体和心灵的报答,本就源自同样的道理,未来的某一天,我将达到一个超越形体与灵魂的极高境界。
赏析
这首诗是苏轼与弟弟苏辙(字子由)的唱和之作,以月夜梳头为题,寓言人生哲理。诗人通过描绘夏雨、风竹、露珠等自然景象,展现了生机勃勃的季节变化,同时也暗含了时光流转、生命成长的主题。诗中对自然规律的感慨和对道教修炼的思考,反映出苏轼对生命、时间以及修行的深刻理解。全诗语言简洁,意境深远,富有哲理韵味。

苏轼
苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
► 3426篇诗文
苏轼的其他作品
- 《 次韵僧潜见赠 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 哭王子立,次儿子迨韵三首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 广倅萧大夫借前韵见赠,复和答之,二首 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 和孙同年卞山龙洞祷晴 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵毛滂法曹感雨 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 台头寺送宋希元 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 次韵子由岐下诗,并引其一北亭 》 —— [ 宋 ] 苏轼
- 《 南禅长老和诗不已,故作《六虫篇》答之 》 —— [ 宋 ] 苏轼