河满子

对镜偷匀玉箸,背人学写银钩。系谁红豆罗带角,心情正着春游。那日杨花陌上,多时杏子墙头。 眼底关山无奈,梦中云雨空休。问看几许怜才意,两蛾藏尽离愁。难拚此回肠断,终须锁定红楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉箸: 比喻女子的眼泪或泪水滑落的样子,像玉制的筷子。
  • 银钩: 原指书法中的楷书笔画,此处可能是指女子模仿写字的动作,暗示闺中寂寞。
  • 红豆: 古代象征爱情和相思的红豆,罗带角:带有红丝带的衣带扣,常用于表达情意。
  • 春游: 春天的出游,暗指青春年华和男女之情。
  • 杨花: 柳絮,飘忽不定,寓意情感的无常。
  • 杏子墙头: 杏花盛开的墙头,暗示春色和美好时光。
  • 关山: 山川阻隔,比喻远离的故乡或心上人。
  • 云雨: 原指男女之事,此处借指梦境中的亲密。
  • 两蛾: 眉黛,此处代指女子的容貌。
  • 离愁: 分离的愁绪。
  • 红楼: 可能是指富贵人家的住所,也可能是女子心中的理想之地。

翻译

对着镜子偷偷地抹着眼泪,背着人模仿着书法练习,那是为了谁呢?是为了寄托我对你的思念,就像那串红色的丝带扣,我的心正沉浸在春天的出游之中。那一天,我们在杨花纷飞的小路上相遇,杏花盛开的墙头见证了我们的欢愉。然而,眼前的山河阻隔,梦境中的甜蜜只能是空想。你对我有多少怜爱之意,都隐藏在你那弯弯的眉宇之间,满是离别的愁苦。这回肠寸断的痛苦难以抵挡,我终究要将你牢牢地锁在心中那个美好的红楼里。

赏析

这首词描绘了一个闺中女子的内心世界,她通过细节动作表达了对远方恋人的思念和深深的离愁。"对镜偷匀玉箸"形象地刻画出女子独自对着镜子擦拭眼泪的情景,"背人学写银钩"则暗示了她在无人时的孤独与无聊。"红豆罗带角"和"春游"寓言了对爱情的渴望和对青春的留恋。词中借景抒情,如"杨花陌上"和"杏子墙头",描绘了昔日的美好时光。然而,现实中的"关山无奈"和"梦中云雨空休"形成了鲜明对比,突显了离别的痛苦。结尾处"红楼"既是女子心中的梦想之地,也是她对爱情归宿的寄托,表达了她对爱情的执着与坚守。整首词情感深沉,语言优美,展现了晏几道词作的独特韵味。

晏几道

晏几道

晏几道,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西南昌进贤县)人,晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”《鹧鸪天》中“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。”两句受人赞赏。 ► 266篇诗文