九日侍宴乐游苑应令诗
辙迹光周颂,巡游盛夏功。
铭陈万骑转,阊阖九关通。
秋晖逐行漏,朔气绕相风。
献寿重阳节,回銮上苑中。
疏山开辇道,间树出离宫。
玉醴吹岩菊,银床落井桐。
御梨寒更紫,仙桃秋转红。
饮羽山西射,浮云冀北骢。
尘飞金埒满,叶破柳条空。
腾猿疑矫箭,惊雁避虚弓。
雕材滥杞梓,花绶接鹓鸿。
愧乏天庭藻,徒参文雅雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辙迹(zhé jì):车轮的痕迹。
- 周颂:《诗经·周颂》,是周王室的宗庙祭祀诗。
- 阊阖(chāng hé):传说中的天门,也指宫门。
- 九关:九重天门或九天之关。
- 行漏:古代计时的漏壶。
- 朔气:北方的寒气。
- 相风:观测风向的仪器。
- 玉醴(lǐ):美酒。
- 银床:井栏。
- 埒(liè):矮墙。
- 杞梓(qǐ zǐ):杞和梓,两种优质的木材,比喻优秀的人才。
- 鹓鸿(yuān hóng):鹓雏、鸿雁,比喻才德出众的人。
翻译
车轮的痕迹闪耀如同周颂所描述的那样,在盛夏时节出游巡幸彰显着帝王的功绩。 铭文叙述着万马奔腾的场景,宫门大开,道路通畅。 秋日的阳光随着漏壶的滴水而移动,北方的寒气萦绕着观测风向的仪器。 在重阳节献上祝寿之礼,帝王回驾于上苑之中。 疏朗的山峦间开辟出供帝王车驾行走的道路,相间的树木中显现出离宫。 美酒吹拂着山岩上的菊花,井栏边的梧桐叶飘落。 御用的梨子在寒冷中变得更加紫润,仙桃在秋天转而变得红艳。 在山西射箭,箭羽疾飞,在冀北骑乘快马,如浮云般飞驰。 尘土飞扬,满是金色的矮墙,树叶飘落,柳条变得空疏。 腾跃的猿猴像是被矫正过的箭般敏捷,受惊的大雁避开空弦之弓。 优秀的人才多得如杞梓之木,官员的花绶连接着才德出众之人。 我惭愧自己缺乏如天庭般华美的文藻,只能徒然参与这文雅的盛会,自愧不如那些文学大家。
赏析
这首诗是庾肩吾应制诗中的一篇,描绘了帝王在重阳节出游宴乐的盛大场景。诗中通过对辙迹、巡游、铭陈、阊阖等场景的描写,展现了帝王的威严和功绩,以及出游时的壮观场面。同时,诗中对秋晖、朔气、行漏、相风等自然景象的刻画,增添了诗歌的意境和美感。对玉醴、银床、御梨、仙桃等物品的描述,表现出宫廷生活的奢华。而对射猎场景和人才的提及,则进一步丰富了诗歌的内容。整首诗用词华丽,对仗工整,体现了作者较高的文学造诣。然而,作为应制诗,在一定程度上可能缺乏个人情感的深度表达,更多地是对帝王和宫廷生活的赞美。