(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晦日:农历每月最后一天。
- 袅袅(niǎo niǎo):形容枝条细长柔软随风摆动的样子。
- 关关:拟声词,形容鸟叫声。
- 棹(zhào)唱:划船时船桨划水和人所唱的歌声。
- 逶迤(wēi yí):形容歌声、道路、山脉、河流等弯弯曲曲、延续不绝的样子。
- 菱歌:采菱人所唱之歌。
- 顾慕:眷恋、爱慕。
- 睿赏:圣明的鉴赏,指皇帝的欣赏。
- 宴言:欢饮畅谈。
- 游豫:游乐,嬉戏。
- 照临:本指日、月等照耀,这里借指皇帝的恩泽。
- 康国步:使国家的命运安康顺利。
翻译
春天里柔细的树枝袅袅低垂,新生的鸟儿关关啼叫。划船时船桨划水的声音和歌声断断续续地传来,采菱的歌声时而透着眷恋之情。圣上欣赏着这美好的月色,欢饮畅谈间浑然忘记天色已晚。这场游乐满足了众人的心意,皇帝的恩泽能让国家安康顺遂。
赏析
这首诗描绘了晦日泛舟的欢快场景。开篇“袅袅春枝弱,关关新鸟呼”以细腻的笔触勾勒出春日的生机勃勃,树枝轻柔、鸟声清脆,奠定了愉悦的基调。“棹唱忽逶迤,菱歌时顾慕”生动地呈现出乘船游玩时悠扬的歌声,充满了活泼欢快的氛围 。“睿赏芳月色,宴言忘日暮”写出皇帝在美好月色下与众人宴饮谈论,沉浸其中忘了时间,既突出了景色之美,也展现出君臣其乐融融的和谐场景。最后“游豫慰人心,照临康国步”由眼前游乐升华到对国家的美好祈愿,期盼皇帝恩泽能使国家安康。整首诗从景起笔,由景及人,情景交融,既展示出春日泛舟的雅趣,又蕴含着对国家繁荣的祝愿,体现出宫廷诗华丽庄重又不失灵动的风格。