(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铨试:通过考试选拔官吏。
- 二昆:兄弟二人。
- 驱驰:奔走、忙碌。
- 有司:指主管某部门的官吏。
- 蕃衍:繁殖、衍生。
- 乃翁:你的父亲。
- 笞儿:用鞭杖等打孩子。
- 任运:听凭命运安排。
- 原夫:本来那个人。
- 末缀:最后能够连贯、完成。
翻译
兄弟二人在南北各自忙碌奔波,季又随着众人去参加官吏选拔考试。子孙的繁衍都是因为先辈的积累,荒嬉玩乐正是因为父亲的慈爱。争名这事古时候有鞭策孩子的话语,听凭命运我也没有责备孩子的诗。万一本来那个人最终能够完成(考试),就采摘菖蒲包裹粽子等待他归来的日子。
赏析
这首诗表达了诗人对亲人参加铨试的复杂情感。既对兄弟的忙碌有所感慨,也提到了子孙繁衍与先辈积累的关系。对于荒嬉玩乐,认为是父亲的慈爱导致的。诗中提到在争名这件事上的古训,同时也表明自己对亲人的态度是顺其自然。最后表示期待亲人考试结束后能早日归来。整首诗情感真挚,朴实无华,体现了诗人对亲人的关怀与牵挂。