(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
幽贞:指高洁坚贞的节操。 馨:散布很远的香气。 藓砌:长有苔藓的台阶。 挹(yì):舀,汲取。 濯濯:光秃貌,形容植物没有枝叶。
翻译
深深的树林寂静无声守护着高洁坚贞,幸好有微风传递着远处的芳香。开放之处何妨靠着长有苔藓的台阶,折下来也不肯留恋那金做的花瓶。它的孤高可以被汲取用来写入诗卷,它的素淡能够被移到卧室的屏风里。不要笑门庭没有好的子弟,几枝光秃秃的映照着台阶庭院。
赏析
这首诗以“兰”为吟咏对象,托物言志。诗中写出了兰的高洁、清幽,在深林中默默坚守着自己的贞操,散发着淡雅的香气。它不在意所处的环境,即使在苔藓台阶旁也能绽放,即使被折下也不贪恋华丽的金瓶。它的孤高气质可供诗人写入诗中,其朴素淡雅与卧室屏风相契合。最后诗人说不要认为门庭没有优秀的子弟,那几枝光秃的兰就映照着阶庭,隐含着对自身的一种自况与期许。全诗用简洁质朴的语言描绘了兰的种种美好品质,同时也表达了诗人对自身品格与价值的认知和追求。

刘克庄
刘克庄,初名灼,号后村,莆田人,初为靖安主薄,后长期游幕于江、浙、闽、广等地。诗属江湖派,作品数量丰富,内容开阔,多言谈时政,反应民生之作,早年学晚唐体,晚年诗风趋向江西派。词深受辛弃疾影响,多豪放之作,散文化、议论化倾向也较突出。有《后村先生大全集》。程章灿《刘克庄年谱》对其行迹有较详细考证,侯体健《刘克庄的文学世界》展现了其文学创作各个方面,探索精微。
► 4820篇诗文