谢张泰伯惠黄雀鲊

去家十二年,黄雀悭下箸。 笑开张侯盘,汤饼始有助。 蜀王煎藙法,醢以羊彘兔。 麦饼薄于纸,含浆和咸酢。 秋霜落场谷,一一挟茧絮。 飞飞蒿艾间,入网辄万数。 烹煎宜老稚,罂缶烦爱护。 南包解京师,至尊所珍御。 玉盘登百十,睥睨轻桂蠹。 五侯哕豢豹,见谓美无度。 濒河饭食浆,瓜菹已佳茹。 谁言风沙中,乡味入供具。 坐令亲馔甘,更使客得与。 蒲阴虽穷僻,勉作三年住。 愿公且安乐,分寄尚能屡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悭(qiān):吝惜,这里指很少有机会吃到。
  • 藙(yì) :一种香草。
  • 醢(hǎi) :古代的一种酷刑,把人杀死后剁成肉酱,这里指做成肉酱。
  • 彘(zhì) :猪。
  • 咸酢(zuò) :咸醋,酢通“醋” 。
  • 罂缶(yīng fǒu):指盛食物的容器。
  • 睥睨(pì nì) :斜视,这里表示轻蔑、轻视。
  • 桂蠹(dù) :寄生在桂树上的一种害虫,古人将其制成食品。
  • 哕(yuě) :呕吐,这里形容吃得太饱。
  • 豢豹 :指饲养的豹,供人食用。
  • 瓜菹(zū) :用瓜做的腌菜。

翻译

离开家乡已经十二年了,很久都难得有黄雀这道菜可以下饭。笑着打开张侯送来的盘子,有了这黄雀鲊,连汤饼都变得更有滋味了。蜀王烹制藙的方法,是把它和羊、猪、兔等做成肉酱。这里的麦饼薄得像纸一样,里面裹着肉汁再加上咸醋。秋天霜降,谷物上场的时候,黄雀一只只身上像是带着茧絮般轻盈。它们在蒿艾间飞来飞去,一入网就有无数只。黄雀鲊不管老人小孩都适宜食用,装黄雀鲊的瓶瓶罐罐可要好好爱护。南方包裹好的黄雀鲊送到京城,那可是皇帝所珍视食用的。摆放在玉盘里送上百个,比起桂蠹之类不屑一顾。五侯们吃腻了豢养的豹肉,还都夸赞黄雀鲊美味无比。在濒河之地粗茶淡饭,有瓜菹就已经是很好的食物了。谁能想到在这风沙之地,家乡的味道能出现在桌上。因为这让我觉得亲人做的饭菜更加香甜,而且来客也能一起分享。蒲阴这个地方虽然偏僻穷困,但我也愿意努力在这里住上三年。希望您能平安快乐,以后还能经常给我分寄这样的美味。

赏析

这首诗围绕友人张泰伯惠赠的黄雀鲊展开。首联先写自己离家多年很少吃到黄雀的遗憾,为后文收到馈赠的欣喜埋下伏笔。颔联“笑开”生动地表现出收到黄雀鲊时的喜悦,且强调其为普通食物增添了滋味。中间部分详细描绘了黄雀鲊的烹制方法、黄雀的生长环境等,展现出丰富的美食文化内容。诗中还将黄雀鲊与宫廷珍馐、权贵美食对比,突出其独特美味。最后几句抒发对友人的感激之情,借黄雀鲊表达出对家乡的思念,以及苦中作乐、希望与友人保持情谊的心意。整首诗语言质朴却情感真挚,通过平凡的食物引发多层次的情感交流与生活感悟。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文