和冕仲观试进士
注释
- 垣(yuán):墙。
- 坌(bèn):并,一起。
- 杳(yǎo):深远,高远。
- 迾(liè):列队,排列。
- 儇(xuān):轻浮,轻佻。
- 槃礴(pán bó):意谓伸开两腿坐,亦作“盘礴”,是一种不拘礼节的姿态。
- 澴(huán):水流回旋涌起的样子,这里形容人多拥挤。
- 翚(huī):一种有五彩羽毛的野鸡,这里指有才华的考生。
- 鷕(yǎo):雌雉的叫声,这里指才能一般的考生。
- 泓(hóng):水深而广,这里指墨汁深广。
- 黦(yuè):黄黑色。
- 筱(xiǎo):细竹子。
翻译
人们围绕着考场的围墙,鼓声响起,仿佛告诉人们宫漏已到拂晓时分。 早晨守门人打开门锁,考生们一同涌入荒废的庭院中。 起初他们如求木的猿猴,稍后又像安巢的鸟儿。 我恭敬地回拜答谢,月色暗淡,秋天的天空高远辽阔。 试题公布,仔细分析疑难的经义,按着剑柄,有人惊奇有人矫健。 官府人员严肃地坐在那里,排列士卒禁止纷乱扰攘。 众人轻佻地像蚂蚁争着土丘,痴呆地坐着像鹭鸶窥视着沼泽。 江淮地区有出名的才俊,单独考试的或许是孤单的一般考生。 有人袖手伸腿盘坐,祈求神灵保佑,周围人多拥挤。 年轻的考生中有些是父子,表亲之间互相打量面容。 鸿雁成行,牛舔着小牛,如亲子般亲密。 墨汁如浓黑的寒云,笔尾摇动着细竹。 雕琢文辞靠口吟咏,夺取方略全神贯注地倾听。 剖析蚌壳获得珍珠困难,扬起沙子见到金子很少。 忘记了自己的形态,帽子鞋子歪斜,忘记了味道,抛弃了热饭。 即使挥动鲁阳的戈,剩下的勇气事情还未完成。 喧闹吵嚷一下子空无,星河在树梢上明亮闪烁。
赏析
这首诗生动地描绘了科举考试的场景。诗的开头通过“人围庙垣重,鼓作宫漏晓”描绘了考试前的紧张氛围。接下来,详细地描写了考生们进入考场的情景,如“初如求木猿,稍若安巢鸟”,形象地表现了考生们的不同状态。诗中还描写了考试中的各种情况,包括试题的难度、考生的表现以及考场的秩序等。
“官曹严坐起,迾卒禁纷扰”体现了考场的严肃和秩序。“儇趋蚁争邱,痴坐鹭窥沼”则用形象的比喻描写了考生们的不同姿态和心态。“江淮有名翚,专场或孤鷕”则提到了优秀考生和一般考生的存在。
诗中对考生们的写作过程也进行了描绘,如“墨泓黦寒云,笔尾撼丛筱”,展现了考生们奋笔疾书的情景。同时,也表达了科举考试的难度和竞争的激烈,如“剖蚌得珠难,扬沙见金少”。
整首诗语言生动,形象鲜明,通过对科举考试的多方面描写,展现了这一特殊场景的紧张、严肃和充满希望的氛围。最后“喧鬨遂一空,星河明木杪”以考试结束后的宁静景象结尾,给人以余味无穷的感觉。