忆帝京 · 黔州张倅生日
鸣鸠乳燕春闲暇。化作绿阴槐夏。寿酒舞红裳,睡鸭飘香麝。醉此洛阳人,佐郡深儒雅。
况坐上、玉麟金马。更莫问、莺老花谢。万里相依,千金为寿,未厌玉烛传清夜。不醉欲言归,笑杀高阳社。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸣鸠乳燕: 鸣鸠(níng jū)指斑鸠鸟,乳燕指刚孵化的小燕子,形容春天的景象。
- 槐夏: 指夏季,槐树此时叶子繁茂,形成浓荫。
- 寿酒: 庆祝生日时所饮的酒。
- 红裳: 指穿着红色衣服的人,可能是舞者。
- 睡鸭: 形容女子姿态娇媚,如鸭子般慵懒。
- 飘香麝: 麝香的香气飘散,形容酒香浓郁。
- 洛阳人: 指黔州张倅的同僚或宾客,洛阳古称人文荟萃之地。
- 佐郡: 辅佐郡守治理地方。
- 深儒雅: 深厚学识且风度优雅。
- 玉麟金马: 形容贵客众多,如麒麟和骏马。
- 莺老花谢: 春光将逝,莺鸟不再鸣叫,花朵凋零。
- 玉烛: 美好的蜡烛,比喻长寿。
- 高阳社: 原指古代饮酒聚会的地方,此处暗指友人聚会。
翻译
斑鸠和小燕在春日里悠闲自在,夏日的槐树下绿意盎然。庆祝生日的宴会上,舞者身着红裳,香气四溢的美酒像睡鸭般的慵懒。这些洛阳的宾客们沉醉在这欢乐之中,因为他们的主人是一位深具学识且风雅的郡守。
更何况座上宾客如玉麟金马般尊贵,无需再感叹时光易逝。千里之外的朋友们共同为他庆祝,送上千金之礼,希望他的长寿如同清夜的烛火般永不熄灭。不喝醉都不想离开,这情景让高阳社的聚会都为之欢笑。
赏析
这首诗描绘了一幅春日宴会的生动画面,以自然景物和人物活动相结合,赞美了主人的儒雅风度和朋友间的深厚情谊。黄庭坚运用丰富的意象,如“鸣鸠乳燕”、“寿酒飘香”,展现了黔州张倅生日庆典的热闹与欢乐。同时,通过“玉麟金马”和“万里相依”等词,突显了宴会的豪华与友人之间的深情厚谊。整首诗语言流畅,意境优美,表达了诗人对寿者的祝福和对宴会欢乐气氛的赞美。