(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 病夫:诗人自指。
- 中岁:中年。
- 屏(bǐng):摒弃,这里指不再沾酒。
- 杯杓(sháo):酒杯和杓子,指代酒。
- 百叶:多层花瓣。
- 缃(xiāng)梅:浅黄色梅花。
- 触拨:触动,撩拨。
- 拂杀:极言其多,好像要将什么拂尽。
- 官黄:古代妇女用的黄色化妆品,这里用来形容缃梅之色。
翻译
我这中年病体早已远离酒杯,可那层层花瓣的浅黄色梅花却触动了我的心。那如官黄般的色彩多得仿佛拂尽整个春天的情思,满城里的桃花李花与之相比都难以带来春的意韵。
赏析
这首诗开篇以诗人自称“病夫”“屏杯杓”表明一种消极的生活状态。然而,“百叶缃梅触拨人”一句笔锋一转,美丽的缃梅陡然闯入诗人的世界,打破了他的平静,表现出梅花给诗人带来的强烈冲击。“拂杀官黄春有思”,通过拟人和夸张的手法,赋予梅花犹如满溢情思般的独特魅力,淋漓尽致地体现出缃梅色彩的浓郁与充满生机。最后“满城桃李不能春”以对比的方式,贬低桃李而抬高缃梅,突出了缃梅独特的韵味和难以抵挡的魅力。整首诗语言清新,意象别具一格,通过梅花与桃李的对比,写出了梅花的卓然不群,也蕴含着诗人对梅花与众不同气质的赞赏,表达之情细腻入微 。