(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翁翁:祖父。
- 气焰:原指开始燃烧尚微的火焰,后常用来比喻人或其他事物的嚣张气势。
翻译
祖父在太平的日子里过了十九年,他们父子那嚣张的气势简直可以熏染天空。还不如在茅草屋中喝着村里的酒沉醉,每天和邻家老翁相互靠着睡觉。
赏析
这首诗前两句描述了陆游对以往一些人享受太平日子且气焰嚣张的回忆和感慨。后两句则表达了一种对简单朴素、自然闲适生活的向往,认为那样的生活比那种气焰熏天的状态要好得多,反映出诗人的一种生活态度和价值取向。语句简洁,对比鲜明,将两种不同的生活状态生动地展现出来。