池上春日即事

· 林逋
鸳鸯如绮杜蘅肥,鸂鶒夷犹翠潋微。 但据汀洲长并宿,莫冲烟霭辄惊飞。 已输谢客清吟了,未忍山翁烂醉归。 钓艇自横丝雨霁,更从蒲筱媚斜晖。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸂鶒(xī chì):水鸟名。
  • 夷犹:从容不迫。
  • (liàn):水波相连的样子。
  • 汀洲:水中小洲。
  • (zhé):总是。
  • 谢客:指南朝宋诗人谢灵运。
  • 蒲筱(pú xiǎo):蒲草和小竹。

翻译

鸳鸯如同彩色的绮罗,杜蘅长得很繁茂,鸂鶒从容自在,翠色的水波微微相连。只根据水中小洲长久地一起栖息,不要总是冲进烟霭中就惊飞起来。已经比不上谢灵运的清新吟唱了,也不忍心像山翁那样烂醉着回去。钓鱼的小艇在丝般细雨停止后自然横放着,更是从蒲草和小竹间妩媚地映照着斜晖。

赏析

这首诗描绘了春日池上的美景。诗中以鸳鸯、杜蘅、鸂鶒等景物,勾勒出一幅生机盎然的画面。通过对水鸟自在栖息的描写,传达出一种悠然宁静的心境。“已输谢客清吟了”体现出诗人自谦且欣赏自然的情感。“钓艇自横丝雨霁,更从蒲筱媚斜晖”进一步烘托出雨后池上的静谧与美好,让人感受到一种恬淡闲适之美。整体意境清新自然,富有诗意。

林逋

林逋

林逋,字君复,又称和靖先生,汉族,浙江大里黄贤村(今奉化市裘村镇黄贤村)人,一说杭州钱塘,北宋著名诗人。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。林逋隐居西湖孤山,终生不仕不娶,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。 ► 321篇诗文