(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
湿飘乾堕:形容雪花湿润飘落、干燥坠落的不同状态。“乾”同“干”(gān)。 聚砌阴:聚集在台阶背阴处。 晓沫:早晨的雪沫。 茶箸:夹取茶叶的用具。 骎骎(qīn qīn):形容马跑得很快的样子。
翻译
雪花有的湿润飘落,有的干燥坠落,飘洒在溪边的树林上。狂风猛吹,雪花像花尖般聚集在台阶的背阴处。 早晨的雪沫像薄薄的一层,平摊在茶箸上,冻结的痕迹和药锄一样深。 慵懒的时候大多只好披着衣服看诗,狂放至极时就无人能像我这样敲着几案吟诗。 更想象在天山有两三骑人马,臂上架着鹰,手里紧攥着马镫,骏马快速地奔驰着。
赏析
这首诗描绘了雪花飘落的情景以及诗人在雪中的感受和想象。诗的首联通过“湿飘乾堕”和“阵猛花尖聚砌阴”的描写,生动地展现了雪花的不同形态和飘落的动态。颔联中“晓沫平随茶箸薄,冻痕全共药锄深”,以细腻的笔触描写了雪沫的轻薄和冻结的痕迹,给人以真切的感受。颈联则表现了诗人在雪中的慵懒和狂放的情绪,通过“披诗看”和“叩几吟”两个动作,展现出诗人的诗意生活。尾联“更想天山两三骑,臂鹰拳蹬簇骎骎”,诗人展开想象,描绘了在天山上骑马驰骋、臂架鹰隼的场景,给整首诗增添了一份豪迈之气。整首诗意境优美,语言简练,将雪景与诗人的情感、想象巧妙地融合在一起。