(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清商:商声,古代五音之一。古人以商为秋之音,称之为清商。
- 平芜:草木丛生的平旷原野。
- 槐花:槐树的花。
- 蒲扇:用蒲葵叶或香蒲叶做成的扇子。
翻译
酷热难耐就如同被焚烧般想要那雪山,清商之声一夜之间打破了愁苦的面容。炎热的光芒在雨停后的残虹之外,凉爽之意在草木丛生的辽阔原野和远处的树木之间。急忙去踩踏槐花仿佛还进入了梦境,年老催促着蒲扇也一同变得悠闲。在城头远远眺望那众多的坟冢,辽阔荒寒的辽海仙鹤还没有归来。
赏析
这首诗通过对自然景象和生活场景的描绘,表达了诗人在立秋日时复杂的情感。诗中以“苦热如焚”写出夏日的酷热,而“清商一夕破愁颜”则体现出秋天到来的变化令人稍有慰藉。“炎光断雨残虹外”等句描绘了秋雨过后的景色,烘托出一种略带凉意的氛围。“忙踏槐花犹入梦”生动地表现了生活场景,而最后两句通过城头遥望累累冢以及仙鹤未还,营造出一种凄凉、孤寂的意境,也可能蕴含着对人生、岁月流逝等的感慨。整体上,诗歌语言优美,意境深远,将季节更替与个人情感巧妙地融合在一起。