拟行路难(其十一)

君不见枯箨走阶庭,何时复青着故茎。 君不见亡灵蒙享祀,何时倾杯竭壶罂。 君当见此起忧思,宁及得与时人争。 人生倐忽如绝电,华年盛德几时见。 但令纵意存高尚,旨酒嘉肴相胥燕。 持此从朝竟夕暮,差得亡忧消愁怖。 胡为惆怅不得已,难尽此曲令君忤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 枯箨(tuò):枯萎的笋壳。
  • 享祀:祭祀。
  • 倐(shū)忽:很快的,忽然。
  • 壶罂(yīng):泛指盛酒器。

翻译

你没有看见那枯萎的笋壳在阶庭上走动,什么时候能再回到原来的茎上重新变青。你没有看见那死去的灵魂接受祭祀,什么时候能把酒杯倒空倒尽。你应当看到这些就产生忧愁的思绪,怎么还能去和当时的人去争抢。人生忽然就像闪电一样转瞬即逝,青春年华和美好品德什么时候能见到。只要让自己的心意放纵留存高尚,美酒佳肴相互陪伴欢乐宴饮。拿着这个从早到晚,差不多能忘却忧虑消除愁苦恐惧。为什么还要惆怅不能停止,难以完全唱出这曲子免得让你不快。

赏析

这首诗以鲜明的对比表达出对人生短暂、无常的感慨。诗中以枯箨难以重回故茎、亡灵祭祀后酒杯的清空,暗示生命的逝去无法挽回。强调与无常的人生相比,不应与人争名夺利。人生迅速如闪电,美好年华和品德难得。提倡以高尚的心怀,借助美酒佳肴来排遣忧愁。最后提到即使惆怅也不应过度,唱出此曲并非为了让人不快。全诗前半部分基调较为沉重,后半部分则有一种自我宽慰和豁达的情怀,语言质朴自然,感情真挚。

鲍照

鲍照

南朝宋诗人,字明远,人称鲍参军,东海郡人(今属山东兰陵县长城镇)。南朝宋元嘉(公元424年—公元453年)中,刘义庆以他为国侍郎。其后成为太学博士、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州时,由于任前军参军,世称鲍参军。南朝宋泰始二年(公元466年),刘子顼遵奉其兄刘子勋为正统的宋帝,出兵攻打建康的宋明帝(泰始元年底弑杀凶暴的前废帝刘子业,自立为帝),参加了所谓的“义嘉之难”(义嘉为刘子勋年号)。刘子勋与刘子顼在同年兵败被杀,鲍照也在刘子顼的军中被乱兵杀害。 ► 183篇诗文