拟行路难(其十一)
君不见枯箨走阶庭,何时复青着故茎。
君不见亡灵蒙享祀,何时倾杯竭壶罂。
君当见此起忧思,宁及得与时人争。
人生倐忽如绝电,华年盛德几时见。
但令纵意存高尚,旨酒嘉肴相胥燕。
持此从朝竟夕暮,差得亡忧消愁怖。
胡为惆怅不得已,难尽此曲令君忤。
拼音
名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 枯箨(tuò):枯萎的笋壳。
- 享祀:祭祀。
- 倐(shū)忽:很快的,忽然。
- 壶罂(yīng):泛指盛酒器。
翻译
你没有看见那枯萎的笋壳在阶庭上走动,什么时候能再回到原来的茎上重新变青。你没有看见那死去的灵魂接受祭祀,什么时候能把酒杯倒空倒尽。你应当看到这些就产生忧愁的思绪,怎么还能去和当时的人去争抢。人生忽然就像闪电一样转瞬即逝,青春年华和美好品德什么时候能见到。只要让自己的心意放纵留存高尚,美酒佳肴相互陪伴欢乐宴饮。拿着这个从早到晚,差不多能忘却忧虑消除愁苦恐惧。为什么还要惆怅不能停止,难以完全唱出这曲子免得让你不快。
赏析
这首诗以鲜明的对比表达出对人生短暂、无常的感慨。诗中以枯箨难以重回故茎、亡灵祭祀后酒杯的清空,暗示生命的逝去无法挽回。强调与无常的人生相比,不应与人争名夺利。人生迅速如闪电,美好年华和品德难得。提倡以高尚的心怀,借助美酒佳肴来排遣忧愁。最后提到即使惆怅也不应过度,唱出此曲并非为了让人不快。全诗前半部分基调较为沉重,后半部分则有一种自我宽慰和豁达的情怀,语言质朴自然,感情真挚。