(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戚戚:忧愁的样子。
- 悰(cóng):欢乐。
- 陟(zhì):登。
- 榭(xiè):建在高台上的木屋。
- 菌阁:高阁形如菌芝。
翻译
心中忧闷苦于没有欢乐啊,携手一同去游玩行乐。找寻云彩登上多层的亭台,顺着山势眺望形如菌芝的高阁。远方的树木苍茫一片,升腾的烟雾纷纷扬扬。鱼儿嬉戏使得新长出的荷叶晃动,鸟儿飞散使得残余的花瓣飘落。没有对着这春日的美酒畅饮,还回望那青山外的城郭。
赏析
这首诗生动地描绘了东田的景色。诗的开篇表达了作者想要寻求快乐的心情。接着通过对云、榭、山、阁、树、烟等景物的描写,展现出一种开阔而优美的自然景象。“鱼戏新荷动,鸟散馀花落”两句,通过对鱼、鸟、荷、花的动态描写,增添了画面的生动感和灵动感。最后两句则表现出作者在游玩中的一丝惆怅情绪,以及对外面世界的回望。整体意境清新自然,情景交融,让人仿佛身临其境般感受到东田的美妙风光。
谢脁
谢朓(tiǎo),字玄晖,汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐杰出的山水诗人,出身高门士族,与“大谢”谢灵运同族,世称“小谢”。十九岁解褐豫章王太尉行参军。永明五年(公元487年),与竟陵王萧子良西邸之游,初任其功曹、文学,为“竟陵八友”之一。永明九年(公元491年),随随王萧子隆至荆州,十一年还京,为骠骑咨议、领记室。建武二年(公元495年),出为宣城太守。两年後,復返京为中书郎。後又出为南东海太守,寻迁尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元元年(公元499年)遭始安王萧遥光诬陷,死狱中,时年三十六岁。
曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百餘首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。
► 174篇诗文