水龙吟 · 再送荪友南还
人生南北真如梦,但卧金山高处。白波东逝,鸟啼花落,任他日暮。别酒盈觞,一声将息,送君归去。便烟波万顷,半帆残月,几回首,相思苦。
可忆柴门深闭,玉绳低、翦灯夜雨。浮生如此,别多会少,不如莫遇。愁对西轩,荔墙叶暗,黄昏风雨。更那堪几处,金戈铁马,把凄凉助。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **水龙吟:词牌名。又名“水龙吟令”“水龙吟慢”等。
- **荪友:即严绳孙,字荪友,是纳兰性德的好友。
- ****盈觞(shāng)**:满杯。 觞,古代盛酒器。
- **将息:保重身体。宋李清照《声声慢》词:“乍暖还寒时候,最难将息”。
- **玉绳:星名,位于北斗星杓的北面。
- **翦灯:修剪灯芯。常指与知友夜谈。
- **荔墙:薜荔墙。薜荔是一种植物,荔墙就是指满是薜荔的墙 。
翻译
人生在世,南北漂泊,真如梦幻一般。此时我只愿高卧在金山之巅。江水滔滔,白波东逝,鸟儿啼鸣,花儿飘落,一切都任由那日暮时光自然流转。饯行的美酒斟满了酒杯,我轻声叮嘱你一定要保重身体,就此送你踏上归程。此后你将行于烟波浩渺的江上,陪伴着你的唯有半片孤帆、一弯残月。我猜想你在途中定会多次回首,心中满是相思的痛苦吧。
你可还记得那往昔的时光,柴门紧闭,夜色中玉绳星低垂,我们在烛灯下促膝长谈。这人生就是如此啊,离别常常多于相聚,真不如当初未曾相遇。如今我忧愁地面对着西窗,满是薜荔的墙叶颜色暗沉,在黄昏中又迎来了风雨。而远方还有金戈铁马的战场,让人本就凄凉的心境更加沉重,实在是让人难以承受。
赏析
这首词是纳兰性德为送好友严绳孙南归所作。上阕开篇感慨人生如梦,透着一种对无常的伤怀,以“卧金山高处”的超脱姿态起笔,后紧跟白波东逝、鸟啼花落、日暮等意象,勾勒出一种凄美且孤寂的画面,为送别营造出浓厚的伤感氛围。别酒、惜别之语、友人离去后想象中的江上残景,则将不舍、牵挂与眷恋之情抒发得真切动人。
下阕主要回忆往昔与友人相聚的美好时光,“柴门深闭,玉绳低、翦灯夜雨”展现出温馨且宁静的画面,与当下的离别形成鲜明对比。“浮生如此,别多会少,不如莫遇”直接倾诉对人生离别之苦的深沉无奈。接着“愁对西轩,荔墙叶暗,黄昏风雨”借景进一步渲染此刻内心的愁绪。结尾提及“金戈铁马”,拓宽了词境,将个人的离愁别绪置于更宏大的背景之下,增加了词的凄凉之感和深沉内涵,使全词情感更加复杂深沉。整首词情景交融,情感真挚细腻,在展现友情的同时也表达了对人生聚散无常的感慨。

纳兰性德
清代政治人物、著名词人、学者,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,号饮水、楞伽山人。满洲正黄旗人,康熙时期重臣纳兰明珠长子。
纳兰容若生于清顺治十一年十二月十二日(公元1655年1月19日),曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾姑祖母孟古哲哲(金台石妹、清太祖努尔哈赤妃),姑表祖父清太宗皇太极(孟古哲哲子)。母英亲王阿济格(多尔衮亲兄)之女爱新觉罗氏,父纳兰明珠历任内务府总管、吏部尚书、武英殿大学士。纳兰容若十七岁进太学,十八岁中举,十九岁会试中试,因患寒疾,没有参加殿试。康熙十五年(公元1676年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝爱其才,又因他是八旗子弟,上代又与皇室沾亲,与康熙长子胤禔生母惠妃也有亲戚关系,所以被康熙留在身边,授予三等侍卫的官职,后晋升为一等侍卫,多次随康熙出巡,并奉旨出使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边情况。康熙二十四年五月三十日(公元1685年7月1日)患急病去世,年仅三十岁(虚龄三十二),死后葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。《清史稿》有传。
他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛佔有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特徵和鲜明的艺术风格。
► 262篇诗文