石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹诗

跻险筑幽居,披云卧石门。 苔滑谁能步,葛弱岂可扪。 袅袅秋风过,萋萋春草繁。 美人游不还,佳期何由敦。 芳尘凝瑶席,清醑满金樽。 洞庭空波澜,桂枝徒攀翻。 结念属霄汉,孤景莫与谖。 俯濯石下潭,俯看条上猿。 早闻夕飚急,晚见朝日暾。 崖倾光难留,林深响易奔。 感往虑有复,理来情无存。 庶持乘日车,得以慰营魂。 匪为众人说,冀与智者论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跻(jī)险:攀登险阻。
  • 披云:拨开云层。
  • 葛弱:葛藤柔弱。
  • 袅袅(niǎo niǎo):形容微风吹拂的样子。
  • 萋萋(qī qī):草木茂盛的样子。
  • :通“屯”,聚集。
  • 瑶席:华美的坐席。
  • 清醑(xǔ):清酒。
  • 霄汉:云霄和天河,指天空。
  • 谖(xuān):忘记。
  • 暾(tūn):刚出来的太阳。

翻译

攀登险处筑起这清幽的居处,拨开云雾躺在石门山。苔藓湿滑谁还能行走,葛藤柔弱又怎可去攀援。轻柔的秋风阵阵吹过,茂盛的春草一片繁茂。美人出游还没回来,美好的约定又怎么能聚集。芳香的灰尘凝聚在华美的坐席上,清澈的美酒装满了金色的酒杯。洞庭湖徒然地兴起波澜,桂树的枝条只能白白地攀折。心怀挂念属于高远的天空,孤独的景色不要忘记。低头在石下的水潭中洗濯,抬头看树枝上的猿猴。早就听闻傍晚的疾风很急促,晚些时候又看见早晨的太阳刚刚升起。崖壁倾斜阳光难以留存,树林幽深声响容易奔涌。感慨过去担心又有反复,推究事理情感已不存在。希望能乘坐太阳车,得以慰藉这营营的灵魂。不是为众人所说,希望和有智慧的人谈论。

赏析

这首诗描绘了石门新营所住之地的优美景色以及诗人的一些思绪和感受。诗中既描写了周围高山、回溪、石濑、茂林修竹这样的自然景观,又抒发了对美人未归、佳期难定的惆怅,以及对人生的思考。“袅袅秋风过,萋萋春草繁”生动地表现了季节的更替和自然的生动之美。“芳尘凝瑶席,清醑满金樽”营造出一种典雅的氛围。整体意境清幽而深远,体现了谢灵运对自然的独特感悟和细腻情感,同时也表达了内心深处的一些复杂思绪和精神追求。

谢灵运

谢灵运

谢灵运,原名公义,字灵运,以字行于世,小名客儿,世称谢客。南北朝时期杰出的诗人、文学家、旅行家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康县),生于会稽始宁(今绍兴市嵊州市)。出身陈郡谢氏,为东晋名将谢玄之孙、秘书郎谢瑍之子。东晋时世袭为康乐公,世称谢康乐。曾出任大司马行军参军、抚军将军记室参军、太尉参军等职。刘宋代晋后,降封康乐侯,历任永嘉太守、秘书监、临川内史,终于元嘉十年(433年)被宋文帝刘义隆以“叛逆”罪名杀害,时年四十九岁。 ► 135篇诗文