(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 持漏:拿着计时的漏壶。(“漏”读作“lòu”)
- 五更:旧时夜间计时单位,一夜分为五更,每更约两小时。(“更”读作“gēng”)
- 铁甲将军:指身穿铠甲的将军。
- 度关:越过关隘。
翻译
朝廷的大臣们拿着漏壶,在五更天的寒冷中等待上朝。身披铁甲的将军在夜里就跨越关隘出征了。山中寺庙里的太阳已经高高升起,和尚还没有起床。算起来,名利都不如闲适的生活好。
赏析
这首诗通过对比朝臣的辛苦、将军的征战以及山寺高僧的闲适,表达了对名利的思考和对闲适生活的向往。诗的前两句描绘了朝臣和将军的忙碌与辛劳,“持漏五更寒”表现出朝臣早朝的辛苦,“铁甲将军夜度关”则突出了将军征战的艰辛。后两句“山寺日高僧未起”,与前两句形成鲜明对比,展现出山寺高僧的悠闲。最后一句“算来名利不如闲”是诗人的感悟,认为追求名利不如享受闲适的生活。整首诗语言简洁,意境深远,给人以深刻的思考。