(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文安君:一般认为是张耒妻子的封号。
- 霜风:指带有霜气的寒风。
- 入檐:照进屋檐下。
- 深杯:满杯。
- 昭君出塞行:古乐府琴曲名,内容多写王昭君远嫁匈奴的故事。
翻译
夜晚,树林外面霜风呼呼作响,那寒冷的月光照入屋檐,仿佛饱含着深情。在灯烛前,暖炉畔,我们把酒杯满满斟起,感受着这份温暖,此时更有琴曲《昭君出塞行》的悠悠乐音传来。
赏析
这首诗描绘了一幅秋夜温馨而略带忧伤的画面。开篇通过“霜风作夜声”营造出清冷的环境氛围,而“寒月似多情”则将冰冷的月光赋予人的情感,给人以温柔之感,奠定了全诗的情感基调。“灯前炉畔深杯暖”描绘出和亲人相对而坐,围炉取暖、饮酒的温馨场景,展现出一种宁静惬意的生活状态。尾句“更听昭君出塞行”则笔锋一转,引入古曲,为这温馨的画面增添了一抹惆怅与哀怨,含蓄地表达出诗人对生活中复杂情感的思绪,既有当下与亲人相聚的温暖,又有一丝难以言说的幽思。整首诗情景交融,细腻动人,展现出诗人深厚的文学功底。