春送郭大之官

明府之官官舍春,春风辞我两三人。 可怜江县闲无事,手板支颐独咏贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明府:唐时对县令的尊称。
  • 之官:赴任。
  • 手板:即笏(hù)板,古代臣子上朝或官员办公时用以记事的板子 。
  • 支颐:以手托下巴。

翻译

郭大你去赴任时,官舍正迎来春天,在这春风中我们两三人就此分别。 可叹那江岸边的县城闲适无事,你之后恐怕只能手持手板撑着下巴独自咏叹清贫困苦了。

赏析

这首诗开篇点明时间与友人的去向,在春天这个生机勃勃的季节友人却要远去赴任,增添几分离别的惆怅。“春风辞我两三人”表现出送别场景,渲染出离别的氛围。后两句设想友人到任后的情景,“可怜”二字透露出诗人对友人可能面临清冷孤寂处境的怜惜。“手板支颐独咏贫” 生动地刻画出友人在官舍中无事可做,只能以咏贫排解心境的画面,既流露出对友人任职之地清苦的感慨,又从侧面反映出友人的清正与官场的无聊,全诗语言质朴,情感真挚,借送友表达对友人赴任后生活的关切与隐隐的担忧 。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,诗风闲雅疏淡。 ► 165篇诗文