(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤岑:孤立的高山。
- 苍苔:青色苔藓。
- 逃难:为躲避灾难而逃离。
- 放生:释放鱼类等生物。
- 麋(mí):一种哺乳动物。
- 忘机:消除机巧之心。指淡泊宁静,与世无争。
翻译
一家人都和我眷恋这孤立的高山,踩踏得满是青色苔藓的小路深深。逃避灾难的人大多分得了一些空地,放生的麋鹿大批走出寒冷的树林。声名应当不朽轻视神仙般的骨骼,道理上达到忘却机巧之心就近于佛心。昨夜前溪突然降下雷雨,晚上天晴后悠闲地踱步几座山峰吟诗。
赏析
这首诗描绘了山中的宁静与脱俗。诗人全家眷恋孤山,体现出对自然的热爱和对尘世的超脱。山中逃难人的存在和放生的麋群,展示了一种独特的生态画面。诗中表达了对不朽声名的独特看法,认为轻视仙骨,达到忘机的境界才近于佛心。最后描写了山中的天气变化以及自己在这种情境下踱步吟诗的惬意,营造出一种闲适而又富有哲理的氛围,让人体会到诗人在山中所感悟到的宁静与深邃。