相思

· 王维
红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。读音:[hóng dòu]
  • 采撷([cǎi xié]):采摘。

翻译

红豆生长在南方的国度,春天到了,它会长出多少新枝呢?希望你能多多采摘它,因为它是最能寄托相思之情的东西。

赏析

这是一首借咏物而寄相思的诗。首句“红豆生南国”,因物起兴,语虽单纯,却富于想象;次句“春来发几枝”,以问句的形式,意味深长地寄托情思;第三句“愿君多采撷”,期望对方多多采摘红豆,也是寄托对对方的思念;末句“此物最相思”,点明红豆象征着相思,使诗的情感升华。整首诗短小精悍,语言朴素无华,情感真挚,通过对红豆的描绘,表达了深沉的相思之情,具有很强的艺术感染力。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文