(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 李舍人:指李姓的舍人官,古代官名,此处可能是对某位官员的尊称。
- 淮南提刑:淮南地区的司法长官。
- 啄木:鸟名,以其嘴有硬钩能凿木捉虫而著名。
- 蠹:蛀虫,这里比喻奸佞小人。
- 挠:弯曲,引申为受损或动摇。
- 微虫:小虫子,此处可能暗指小人。
- 尔腹:你的肚子,这里代指李舍人的肚子里的智慧。
- 庸人:普通人,平庸之人。
- 倾巧:权谋诡计。
翻译
啄木鸟想要除掉蛀虫,蛀虫虽去但树木也受到了伤害。何必非要吃掉那些小虫,你的智慧难道还不够填满吗? 世间本来就没有太多纷争,只是因为庸人们自己瞎忙乱,制造出麻烦。 您深知历史的深邃,最终会感到惭愧,因为那些使用狡诈手段的人其实并无必要。
赏析
这首诗以啄木鸟除虫为喻,批评了社会上一些试图通过权谋手段打击对手的小人行为。诗人认为,真正的智者无需用这些手段来显示自己的能力,因为内心的清明和对历史的深刻理解足以证明其价值。同时,诗人也对那些庸人制造无谓纷争的行为进行了讽刺,指出他们才是造成问题的根源。整首诗寓言性强,语言质朴,富有哲理,表达了对公正和智慧的崇尚。