(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲肱:肱(gōng),胳膊。曲肱指弯着胳膊作枕头。
- 桑村麦野:种桑树的村子和种麦子的田野。
- 泛宅浮家:指以船为家,到处漂流。
- 南亩:泛指农田。
- 剥啄:指敲门或下棋声。
翻译
喝着水安然地曲肱而卧,在桑村麦野间沉醉而飘飘然。自己年老身存而长子也知晓没有遗憾,四处漂泊以船为家却难以做到。在农田中劳作胜过乞讨食物,迂腐的儒生到临死都以依靠僧人为耻。柴门荆扉常常在斜阳里关闭着,即使听到敲门声也懒得去回应。
赏析
这首诗描绘了诗人一种自在洒脱却又略带无奈的生活状态和心境。诗中通过“饮水萧然卧曲肱”“桑村麦野醉腾腾”表现出他的闲适自在;“老身长子知无憾”体现一种满足感。但“泛宅浮家苦未能”又流露出不能如愿漂泊的遗憾。“南亩服劳胜乞食”展现出自力更生的态度,“腐儒垂死耻依僧”显示出他的骨气和坚守。最后“柴荆常闭斜阳里,剥啄虽闻亦懒应”进一步强化了他的淡泊和远离喧嚣的心态。整首诗语言质朴,意境深远,生动地塑造出一个独特的诗人形象。