(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丙辰:干支纪年法中的一个组合,代表某一年。
- 上元前一日:农历正月十五元宵节的前一天。
- 弊裘:破旧的皮衣。
- 破帽:破损的帽子。
- 鬅鬙(péng sēng):形容头发蓬乱的样子。
- 山房:僧侣居住的简朴房间。
- 罢讲僧:刚下课的僧人。
- 禁:忍受。
- 连夜雨:连续的夜雨。
- 挂旧年灯:悬挂着去年的灯笼,表示贫穷。
- 修椽(chuán):长而直的屋椽。
- 柳外:柳树之外,指室外。
- 掀楼角:形容风吹动屋檐。
- 危槛(jiàn):高高的栏杆。
- 露塔层:云雾中露出塔的层次。
- 闲游:悠闲的游览或散步。
- 兴阑:兴致尽失,感到疲倦。
翻译
穿着破旧的皮衣,戴着破损的帽子,头发蓬乱得像刚下课的山僧。身体虚弱,连连夜雨也无法抵挡,家中贫困,只有去年的灯笼照亮。屋檐上的柳树在风中摇曳,仿佛掀动了楼角,高高的栏杆在云端若隐若现,露出了塔的层层叠叠。自嘲自己原本就是个四处闲逛没有固定去处的人,兴致已尽,只能随意倚靠在枯藤上。
赏析
这首诗描绘了陆游在丙辰年的上元节前一日的生活情景,通过自身的破旧衣物和家境的贫寒,展现了诗人生活的艰辛。然而,即使在困苦之中,他仍能欣赏自然景色,自得其乐。"修椽柳外掀楼角,危槛云间露塔层"两句,画面生动,给人以空灵之感。诗人以自嘲的方式表达出随遇而安、乐观豁达的人生态度,即使身处逆境,也保持着那份淡然与自在。