(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窦:孔穴。
- 百衲琴:琴名,以桐木片合漆胶成的琴。
- 双钩帖:用双钩法摹写的字帖。
- 金貂:皇帝左右侍臣的冠饰。
- 玉蝉:古代官员帽上的装饰。
翻译
要相信人生各自都有缘分,闲适中的富贵也和上天有关。绿色的窗户安静地对着千万枝竹梢,翠绿的孔穴中新流出一脉泉水。喜爱那把百衲琴常常将它锁在匣中,购买双钩字帖不论花多少钱。这其中的得意你可知道,不换那金貂冠饰与玉蝉装饰。
赏析
这首诗描绘了一种闲适自在且充满高雅情趣的生活状态。诗中通过对与自然相伴(如“绿窗静对千梢竹”)以及对高雅艺术的追求(如喜爱百衲琴和双钩帖)的描写,体现出诗人对精神世界的重视。即使有荣华富贵如金貂、玉蝉,也无法换取这种内心的满足与宁静。整体氛围宁静而富有诗意,表达了诗人对自在、随心生活的追求与享受以及对富贵的独特见解,强调了精神的充实比物质的华贵更为重要。