寓叹二首

· 陆游
忆昔建炎南渡时,兵间脱死命如丝。 奉亲百口一身在,许国寸心孤剑知。 坐有客瘖堪共醉,身今病忘莫求医。 出门但畏从人事,临水登山却未衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 建炎:宋高宗赵构的年号。(建:jiàn,炎:yán)
  • 南渡:指北宋灭亡后,宋朝皇室和大量北方人口南迁的历史事件。
  • (yīn):哑,不能说话。

翻译

回想往昔建炎年间向南迁都时,在战乱中逃脱性命如同丝线般脆弱。 侍奉着上百口家人而自己独自存活,许身报国的寸心只有孤独的佩剑知晓。 座位上有位哑巴客人,正好可一起喝酒沉醉,我如今病得连自己都忘了,也不想去求医。 出门只害怕顺从他人之事,面对山水游览的兴致却还没有衰退。

赏析

这首诗是陆游对自己过往经历的感慨。首联回忆了建炎南渡时的艰险,突出了生命的脆弱。颔联表达了他对家人的责任和对国家的忠诚,然而这种忠诚之心却无人真正理解,只有佩剑相伴,体现出一种孤独和无奈。颈联描述了自己与哑巴客人共醉的情景,以及对自身病情的漠视,反映出他内心的苦闷。尾联则表现出他对世俗事务的厌倦,而对山水之乐仍有兴致,显示出他在困境中寻求心灵慰藉的心态。整首诗情感深沉,语言质朴,生动地展现了诗人复杂的内心世界和对人生的感慨。

陆游

陆游

陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 ► 9399篇诗文