所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- **桃源:**代指陶渊明笔下的桃花源,寓意理想的美好之地。
- **信不通:**真正难以到达。信,确实、实在 。
- **镜湖:**在今浙江绍兴会稽山北麓,也称鉴湖。
- **西坞:**西边的船坞(这里指梅仙坞等地)。
- **擅春风:**独占春天美好景致。擅,独揽、占有。
- **画屏:**比喻沿途如画卷一般美丽的风景。
- **西山:**可能指当地某座山的名称,此句中所处位置观赏桃花的地方。
- **红雨:**此指飘落的桃花花瓣,如同红色的雨 。
- **俗事挽人:**世俗事务牵绊着人。挽,拉、牵引。
- **故故:**屡屡、常常。
- ****归棹(zhào)**:**划船回来。棹,划船的工具,这里代指船。
翻译
千百年来那理想的桃花源确实难以寻得,而镜湖西边的船坞却是独占这春日的美好风光。小船在水中前行十里,就如同在画卷般的美景上航行,而我像是身处西山飘落的如红雨般的桃花之中。世俗的繁杂事务总是屡屡牵绊着人,夕阳西下划船返回时请不要太过匆忙。当年的豪华欢乐已不再有了,但是沉醉在当下,狂放地歌唱也足以展现豪迈气概。
赏析
这首诗描绘了陆游游览桃花胜地的所见所感。开头诗人感慨桃花源难觅,转而突出眼前梅仙坞等地的惊艳春光,展现了此地的独特之美。“舟行十里画屏上,身在西山红雨中”,以生动的比喻将沿途风景比作画屏,把自己置身于落英缤纷如红雨的场景,极具画面感,让读者仿佛身临其境。下半段则由写景转入抒情,叹俗事缠身,希望在这美好的晚景中能悠然享受,不要匆忙离去,体现出对当下安宁惬意时光的珍惜。最后“豪华无复当年乐,烂醉狂歌亦足雄”,虽有一种对往昔繁华不再的感慨,但仍以消极中的积极态度表达出即使时光变迁,依然要放浪形骸、畅快游乐,凸显诗人豁达乐观的心境和豪迈不羁的性情 。整首诗情景交融,展现出陆游独特的人生观和面对生活变化的从容心态。

陆游
陆游,南宋诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
► 9399篇诗文