句 其四

炙手可热心可寒。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • **炙手可热(zhì shǒu kě rè)**:意思是手一靠近就感觉很烫。比喻权势很大,气焰很盛,使人不敢接近 。

翻译

权势之人手一靠近让人感到炙热滚烫,可他们冷漠无情的心却令人心寒。

赏析

这简短的一句诗,展现出李清照深刻的洞察力和犀利的笔触。 “炙手可热”生动描绘出那些掌握权势之人威风凛凛、气焰嚣张的情景,让人直观地感受到权势带来的压迫感。而继以“心可寒”,则来了一个有力的转折,揭示出在权势光芒之下这些人内心的冷漠与冷酷无情。短短七个字,形成一种强烈的反差,批判了那些位高权重却内心冰冷之人,体现出李清照诗歌不仅有婉约细腻的一面,也具备对社会现象深刻批判的力度,以简洁之语蕴含丰富深沉的情感与思考。

李清照

李清照

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 ► 104篇诗文