打马图经序

慧则通,通则无所不达;专则精,精则无所不妙。故庖丁之解牛,郢人之运斤,师旷之听,离娄之视。大至于尧舜之仁,桀纣之恶;小至于掷豆起蝇,巾角拂棋,皆臻至理者何?妙而已。 后世之人,不惟学圣人之道,不到圣处。虽嬉戏之事,亦得依稀仿佛而遂止者多矣。夫博者无他,争先术耳。故专者能之。予性喜博,凡所谓博者皆耽之,昼夜每忘寝食,但平生随多寡未尝不进者何?精而已。 自南渡来流离迁徙,尽散博具,故罕为之。然实未尝忘于胸中也。今年冬十月朔,闻淮上警报,江浙之人,自东走西,自南走北;居山林者谋入城市,居城市者谋入山林,旁午络绎,莫卜所之。易安居士亦自临安溯流,涉严滩之险,抵金华,卜居陈氏第。乍释舟楫而见轩窗,意颇释然。更长烛明,奈此良夜乎?于是乎博奕之事讲矣,且长行、叶子、博塞、弹棋,是无传者。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、睹快之类,皆鄙俚,不经见。藏酒、摴蒲、双蹙融,近渐废绝。选仙、加减、插关火,质鲁任命,无所施人智巧。大小象戏、奕棋,又惟可容二人。独采选、打马,特为闺房戏。 长恨采选丛繁,劳于检阅,故能通者少,难遇勍敌。打马简要,而苦无文采。按打马世有两种:一种一将十马者,谓之关西马;一种无将二十马者,谓之依经马。流行既久,各有图经凡例可考。行移赏罚,互有同异。又宣和间,人取两种马,参杂加减,大约交加彻幸,古意尽矣,所谓宣和马者是也。予独爱依经马,因取其赏罚互度,每事做数语,随事附见,使儿辈图之。不独施之博徒,实足贻诸好事,使千万世后,知命辞打马,始自易安居士是也。 绍兴四年十一月二十四日,易安室序。
拼音

注释

打马图经序:这是李易安为其所编著的《打马图经》一书写的序。 慧:聪慧。 通:通晓。 庖(páo)丁之解牛:《庄子·养生主》塑造的一个特别精于宰牛的人。 郢(yǐng)人之运斤:《庄子·徐无鬼》塑造一个特别会使斧子的人。 师旷:春秋时晋国乐师,能听音乐辨吉凶。 离姿:传说中黄帝时视力最好的人,能在百步之外看见秋毫之末。 尧、舜:传说中的两位圣君。 桀、纣:夏商两朝的末代暴君。 掷豆起蝇:唐·段成式《酉阳杂俎·卷四》载:时人张芬能用绿豆击苍蝇,十不失一。又能赤手捉苍蝇,也是手到擒来。 巾角拂棋:《世说新语·巧艺》载:魏文帝曹丕善弹棋,可以不用手而用手巾角弹,另有一人比魏文帝更善弹,能用头巾角弹。 臻(zhēn):达到。 妙:精妙。 依稀彷彿:粗略、大概。 博:赌输赢的遊戏。 耽:沉迷。 进:赢。 博具:遊戏用的工具。 朔:阴历每月的初一日。 淮上:淮河沿线。 旁午络绎:交错夹杂,往来不绝。 卜:选择。 泝(sù)流:逆流上行。泝,同「溯」。 严滩:见《夜发严滩》。 金华:地名,在今浙江金华。 释舟揖:指下船上岸。 轩窗:指代房屋。 更长:夜长。 讲:讲论、讲习。 长行、叶子、博塞、弹棋:皆古代博戏。 打揭、大小猪窝、族鬼、胡画、数仓、赌快:皆古代博戏。 不经见:指不登大雅之堂。 藏酒、摴蒲(chū jú)、双蹙融:皆古代博戏。 选仙、加减、插关火:皆古代博戏。 质鲁任命:博法简单,全凭运气。 象棋:象棋。 弈棋:围棋。 采选:又作「彩选」,古代博戏的一种。 丛繁:指复杂。 勍(qíng)敌:劲敌。勍,强。 文采:指花样。 图经凡例:指遊戏规则的说明图表及文字。 关西马:在宋代主要流行于关西地区的打马遊戏玩法,每位棋手有一个将棋子和十个马棋子。 依经马:在宋代主要流行于中国东中部的打马遊戏玩法,棋盘有九十一格,棋手由二至五人,每位棋手有二十个马棋子,没有将棋子。 交加侥幸:增添运气的成份。 宣和马:在宣和年间流行打马规则,是关西马和依经马规则组合。每位棋手有二十个马棋子,行棋规则介于关西马和依经马之间。 互度:规则。 见:见解。 图:绘制图表。 贻:留赠。 命辞:相当于「题辞」。 绍兴四年:宋高宗绍兴四年(西元一一三四年)。

李易安以词名世,生前身后都获得了极高声誉。与词相比,她的文章传世很少,不过寥寥数篇。在这数篇中以打马遊戏为题材的就有三篇:《打马图经序》、《打马赋》、《打马图经命词》。 李易安撰有《打马图经》一卷,书中有序有赋、有图有例有论。而《打马图经序》(又被称为《打马图序》)是易安为《打马图经》的序言。 本文优美畅达,富于情感。清人周中孚评价《打马图经序》:「文词工雅可观,非他人所及也。」《打马图经序》作于宋绍兴四年十一月二十四日,写作顺序当在《打马图经》之后,《打马赋》之前。

赏析

【肯定评价】 《打马图序》是一篇叙议密纶的优美文字。作者通过叙述打马图经的问世,主要抒写平生喜好博戏的性情,而识见自在其中。笔者自云「予性喜博,凡所谓博者皆耽之,昼夜每忘寝食。但平生随多寡未尝不进」;又谓「自南渡来流离迁徙,尽散博具,故罕为之,然实未尝忘于胸中也。」至其历难始安,卜居金华「于是乎博弈之事讲矣」。李易安提出,「夫博者无他,争先术耳,」虽论遊戏,但觉懔然之气扑面,与不思进取步步退让的南宋朝廷相比,可谓霄壤之别。易安在列举了博弈之种种或「近世无传」,或「鄙俚不经见」,或「质鲁任命,无所施人智巧」,或仅「可容二人」之后,得出「独采选、打马,特为闺房雅戏」的结论。但「采选丛繁,劳于检阅,故能通者少,难遇劲敌。打马简要,而苦无文采。」于是,易安在「依经马」的基础上「取其赏罚互度,每事作数语,随事附见,使儿辈图之。不独施之博徒,实足贻诸好事。使千万世后,知命辞打马,始自易安居土也。」点出了首创「命辞打马」的良由美愿。这篇序文优美畅达,富于情感。至于文中对博戏众多种类的熟知与了解,对各种博戏精当简洁、爽直犀利的品议与评骘,又足可看出识见广博。 【否定评价】 相对大多数肯定的评价,中南大学文学院的杨雨教授以女人的角度对易安进行了批评,给予了「好色」、「好赌」、「好酒」的评价,其中易安的好赌特性,杨雨教授就是用《打马图序》为例:易安是「赌神」,沉迷于赌博,也得有真凭实据,杨雨教授就给大家介绍了这么一个例子:易安爱赌到了什么程度呢?北宋灭亡以后,为了躲避金兵,易安跟着达官贵人们一起逃难。兵荒马乱的时候,她还念念不忘赌博的事儿。人家说「三天不练手生」,她是三天不赌手痒啊。衹要稍一安定,她想到的第一件事,就是赶紧把赌具找出来,赌一把再说! 有人说易安是个赌棍,还真不是冤枉她。如果嫌「赌棍」这两个字听起来不大雅观,可以换个词,就像《古今女史》所说的那样,称她为「博家之祖」——赌博的祖师爷。这顶高帽子可不是随便什么人都能戴的,赌棍不雅,那就再赠她一个当之无愧的外号——赌神!
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庖丁:名丁的厨工。庖(páo)。
  • 郢人:楚国郢都的人。郢(yǐng)。
  • 运斤:挥动斧头。斤,斧头。
  • 师旷:春秋时晋国的乐师。
  • 离娄:又称离朱,黄帝时人。
  • 至理:最根本的道理。
  • 尧舜:唐尧和虞舜的并称。
  • 桀纣:夏桀和商纣的并称。
  • :这里指赌博一类的游戏。
  • :沉溺,入迷。
  • :农历每月初一。
  • 旁午:交错,纷繁。
  • 络绎:连续不断。
  • 易安居士:李清照的号。
  • 长行:一种古代的博戏。
  • 叶子:古代博戏用具或纸牌。
  • 博塞:博戏。
  • 弹棋:古代的一种棋类游戏。
  • 打揭:一种赌博游戏。
  • 大小:一种博戏。
  • 猪窝:可能是一种较通俗的博戏。
  • 族鬼:一种博戏。
  • 胡画:可能是一种简单的游戏。
  • 数仓:大概是某种计算类的游戏。
  • 睹快:可能是一种看谁快的游戏。
  • 摴蒲:古代的一种博戏。
  • 双蹙融:一种博戏。
  • 选仙:一种博戏。
  • 加减:大概是一种简单的计算类游戏。
  • 插关火:可能是一种有规则转换的游戏。
  • 象戏:象棋。
  • 采选:一种游戏。
  • 打马:一种游戏。
  • 勍敌:强敌。勍(qíng)。
  • 关西马:打马游戏的一种玩法。
  • 依经马:打马游戏的一种玩法。
  • 图经:附有图画、地图的书籍或地理志。
  • 凡例:书前说明本书内容、体例的文字。
  • 彻幸:可能是某种规则或策略。

翻译

聪明就会贯通,贯通就没有什么不能达到的;专注就会精湛,精湛就没有什么不美妙的。所以像庖丁解牛,郢人运斧,师旷听声,离娄视物。大到尧舜的仁慈,桀纣的凶恶;小到投掷豆子惊起苍蝇,用头巾角拂动棋子,都能达到最根本的道理是为什么呢?是因为巧妙啊。

后世的人,不只是学习圣人之道,达不到圣人的境界。即使是嬉戏之类的事情,也是大概学个样子就停止的人很多。赌博这类事没别的,就是争先的技巧罢了。所以专注的人能擅长。我天性喜欢赌博,凡是所说的赌博我都沉迷,昼夜常常忘记睡觉和吃饭,但一生无论多少输赢我从未不继续的原因是什么呢?是因为精湛啊。

自从南渡以来流离迁徙,把所有的赌博用具都散失了,所以很少玩了。但实际上从未在心中忘记。今年冬天十月初一,听到淮上有警报,江浙的人,从东跑到西,从南跑到北;住在山林的人谋划进入城市,住在城市的人谋划进入山林,交错连续,不知道去哪里。易安居士也从临安逆流而上,经过严滩的艰险,到达金华,寓居在陈家的房子里。刚下船见到房屋,心情很是释然。又长又亮的蜡烛,如何度过这美好的夜晚呢?于是赌博之类的事又提起了,而且长行、叶子、博塞、弹棋,这些都没有流传下来。打揭、大小、猪窝、族鬼、胡画、数仓、睹快之类的,都很粗俗浅显,不常见。藏酒、摴蒲、双蹙融,近来逐渐被废弃灭绝。选仙、加减、插关火,质朴鲁钝听天由命,没什么让人施展智慧和巧思的。大小象戏、弈棋,又只能两个人玩。唯独采选、打马,特别适合女子玩。

总是遗憾采选太繁杂,查阅起来费力,所以能精通的人少,难以遇到强敌。打马简单扼要,但又苦于没有文采。按打马世间有两种:一种是一将十马的,叫做关西马;一种是无将二十马的,叫做依经马。流行已经很久了,各自有图经和凡例可以考查。行为移动的赏罚,彼此有相同和不同。又在宣和年间,人们取两种马,相互掺杂增减,大概

赏析

这篇序文首先阐述了智慧与专注对于技艺和事理通达的重要性,以诸多事例来表明精湛技艺所达到的境界。接着叙述自己对赌博游戏的喜爱以及因南渡而散失博具的情况,然后介绍了各种赌博游戏的特点和现状。其中详说了采选的繁杂和打马的简要,强调了打马的独特性。还提到打马有两种玩法及相关规则等。最后表明自己独爱依经马并为之作图作注的缘由。这篇序文展示了李清照对赌博游戏的深入了解和独特见解,也反映了当时社会的一些游戏文化和生活风貌。

李清照

李清照

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 ► 104篇诗文