(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 睡鸭(shuì yā):古代一种香炉,造型如鸭,可用来熏香或取暖,这里借指相依而眠的水鸟。
- 鸾(luán):传说中凤凰一类的鸟。
- 凫(fú):水鸟,俗称“野鸭”。
翻译
山鸡照着自己的影子徒然自我怜爱,孤鸾对着镜子独自起舞不能成双。天下真正的情谊当是长久的相聚会合,你看那两只水鸟相依相偎在秋江上安睡。
赏析
这首诗以山鸡和孤鸾的孤独反衬出两只水鸟(凫)相依而眠的温馨。诗的前两句通过描绘山鸡的自恋和孤鸾的孤独,暗示了孤独和不圆满的情境。而后两句则笔锋一转,以“天下真成长会合”表达了对真正的相聚和情谊的向往,最后以“两凫相倚睡秋江”的美好画面作结,给人以温暖、安宁的感受。整首诗运用对比的手法,突出了“会合”的珍贵和美好,意境优美,富有诗意。