二月丁卯喜雨吴体为北门留守文潞公作

乘舆斋祭甘泉宫,遣使骏奔河岳中。 谁与至尊分旰食,北门卧镇司徒公。 微风不动天如醉,润物无声春有功。 三十馀年霖雨手,淹留河外作时丰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘舆:旧指帝王所用的车舆,也用以代指帝王。
  • 斋祭:斋戒祭祀。
  • 甘泉宫:汉宫名,在今陕西淳化西北甘泉山,本秦宫,汉武帝增筑扩建,在此朝诸侯王、飨外国客。
  • 骏奔:急速奔走。
  • 至尊:至高无上的地位,多指帝王。
  • 旰(gàn)食:天色已晚才吃饭,多形容帝王大臣等因国事繁忙而推迟吃饭。
  • 北门:指北宋北方重要边防要地。
  • 卧镇:犹坐镇,谓安卧军中以威慑敌人。
  • 司徒公:此处指文潞公,即文彦博 ,他曾任司徒等职。
  • 霖雨:连绵大雨,此处比喻济世泽民的才德。
  • 淹留:长期逗留。
  • 河外:宋朝时期指黄河以西、以北地区。

翻译

皇帝在甘泉宫进行斋戒祭祀,派遣使者迅速前往河岳之地去祭祀。可是如今谁能为皇帝分忧,让他不再为国事操劳到晚才吃饭?全靠北门安卧坐镇的司徒公文潞公。微风轻柔不起波澜,天空仿佛沉醉在春日里,春雨悄无声息滋润万物,这是春天的功劳。文潞公这样有三十多年济世泽民才能的人,长久驻守在河外之地,为百姓带来丰收年景。

赏析

这首诗开篇写明皇帝祭祀天地山川之事,为下文引出文潞公做铺垫。“谁与至尊分旰食,北门卧镇司徒公”直接表明文潞公身负重任,为皇帝分忧,坐镇北方边境,守护国家安宁。“微风不动天如醉,润物无声春有功”描绘出春日温润柔和的景象,以景寓意,赞美文潞公如同无声滋润万物的春雨,默默为国家做出贡献。最后“三十馀年霖雨手,淹留河外作时丰”高度评价文潞公三十余年来凭借才德造福百姓,长时间驻守在外,换来年丰时泰。整首诗通过对祭祀场景的描写、春景的烘托,全方位赞扬了文潞公卓越的才能、为国为民的奉献精神,诗中情感真挚,对仗工整,寄情于景与事,体现了较高的艺术水准 。

黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。 ► 2400篇诗文