(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仆姑:古代对婆媳的称呼,这里指老妇人。
- 晴自语:晴天时,老妇人自言自语。
- 愁阴:忧郁的心情,这里指阴霾天气。
- 雪铺床:形容雪下得很大,如同铺床一般。
- 三冬一雨:整个冬季只下过一次雨。
- 禾头湿:稻谷因雨水而湿润。
- 百斛:容量单位,十斗为一斛,这里形容数量多。
- 几痕:几处,几道。
- 牛领疮:牛因为拉犁等劳作而颈部生疮。
- 腊:农历十二月,这里指年终岁尾。
- 开场:开始工作或活动。
- 相勤:相互勤劳,指百姓和官员共同努力。
- 冻坐:寒冷中坐着。
- 恶:辛苦,困苦。
- 太仓:古代官府的粮仓。
翻译
今天,老妇人因晴朗天气而自言自语,感叹前日的大雪像是给大地铺了一张白床。整个冬天只下了一场雨,让稻谷都湿透了;而牛群因劳作过度,连颈项上都留下了深深的疮痕。百姓期待着和你一起迎接新年的到来,而你此刻却无事可做,正可以开始忙碌。我们共同面对严寒,实属艰辛,我深感惭愧,自己偷闲享受着丰盛的粮食。
赏析
这首诗通过描绘农事场景,展现了作者对民生疾苦的关注和对官吏职责的认识。黄庭坚以细腻的笔触,描绘了冬季的雨雪天气对农人生活的影响,特别是牛颈生疮这一细节,反映出农民的辛劳。同时,诗中也寓含了对官员的期待,希望他们能在农闲时节积极投入公共事务,与百姓共度艰难。诗人的自责之情流露出其忧国忧民的情怀,以及对社会公正的追求。