吴春卿郎中饷腊猪肉戏作古句
老夫畏热饭不能,先生馈肉香倾城。
霜刀削下黄水精,月斧斫出红松明。
君家猪红腊前作,是时雪没吴山脚。
公子彭生初解缚,糟丘挽上凌烟阁。
却将一脔配两螯,世间真有杨州鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饷:赠送。
- 腊:把鱼、肉等用盐浸渍,而后风干、熏干。
- 黄水精:这里形容猪肉的色泽晶莹。
- 月斧:神话中砍树的斧子。
- 斫(zhuó):用刀、斧等砍。
- 彭生:春秋时期齐国大夫。
- 解缚:解开束缚。
- 糟丘:积糟成丘。形容酿酒之多,沉湎之甚。
- 凌烟阁:原本是皇宫内三清殿旁的一个小阁楼,唐太宗为怀念当初一同打天下的诸多功臣而命阎立本在凌烟阁内描绘了二十四位功臣的图像。
- 脔(luán):切成小块的肉。
- 螯:螃蟹等节肢动物变形的第一对脚,形状如钳。
翻译
我这老头子害怕热得吃不下饭,先生您赠送的腊猪肉却香气倾城。如霜的刀削下来好似黄色的水精,仿佛月斧砍出红色透亮的松树。您家的猪红是在腊月前制作的,那时大雪埋没了吴山的山脚。就像公子彭生刚解开束缚,那酒多到如堆积成小山能登上凌烟阁一般。却拿一小块肉配上两只蟹螯,世间真有像兼得扬州珍馐那样的美事啊。
赏析
这首诗生动有趣地描绘了友人赠送杨万里腊猪肉的情景。以幽默诙谐的语言,如“老夫畏热饭不能,先生馈肉香倾城”,既表现了自己的状态又突出了腊猪肉的诱人香气。描写猪肉时用了形象的比喻,如“霜刀削下黄水精,月斧斫出红松明”,使得猪肉的形态和色泽更加直观可感。诗中还借用典故和想象,增添了几分奇妙色彩。整体风格轻松明快,充满生活情趣和对美食的享受之感。