(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 袭美:诗人朋友的名字,可能指皮日休。
- 纱巾:古代的一种轻薄丝织头巾。
- 雅音:优美的音乐或诗篇,这里指友人赠送的纱巾寓意高雅。
- 次韵:依照原诗的韵脚来作诗。
- 罱郎:农夫,这里是对友人的戏称,因为罱是古代用来打捞河底淤泥的工具。
- 顶寒:头顶感到寒冷。
- 新霜:刚下的霜。
- 水槛:临水的栏杆。
- 澄波:清澈的水面。
- 亚蕊:靠近花朵的。
- 芙蓉:荷花。
- 黄房:古代皇宫中的一种黄色的建筑,此处借指贵人家。
翻译
那纱巾薄得像蝉翼,在斜阳下显得尤为单薄,不太适合春天之前赠给勤劳的农夫朋友。
刚开始戴上它,就感觉头顶传来远处的凉意,仿佛预示着寒冬将至,头发会经受新霜的侵袭。
透过水边的栏杆,可以看到它映照出水波的清影;轻轻拂过花墙,它的香气更是能飘散到花蕊之间。
我知道你留给我这芙蓉般的纱巾,是要让我在烟雨中增添一份高雅,就像要去拜访那黄房子的贵人一般。
赏析
这首诗是陆龟蒙对皮日休(袭美)赠送纱巾的答谢之作。诗人运用了生动的比喻,将纱巾比作蝉翼,既描绘出其轻薄质地,又暗含友人细致入微的心意。通过“顶寒”和“新霜”的意象,诗人表达了对友情的珍视以及对未来的担忧和期待。结尾处,诗人以“芙蓉”自比,寓意自己的高洁品格,同时也暗示了友人对自己寄予的期望,表达出一种向往贵人生活的微妙情感。整首诗语言优美,情感真挚,体现了诗人与友人之间深厚的情感交流。

陆龟蒙
陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
► 612篇诗文
陆龟蒙的其他作品
- 《 奉和袭美茶具十咏煮茶 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 古意 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 和袭美腊后送内大德从勖游天台 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美酒中十咏酒泉 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 药名离合夏日即事三首 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 奉和袭美太湖诗二十首 石板 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 素丝 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙
- 《 江南曲 》 —— [ 唐 ] 陆龟蒙