(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 氛埃:尘埃,可泛指尘世。
- 方晖:方形的光辉。
- 圆影:指月亮的影子。
翻译
月亮的光华照临这安静的夜晚,夜晚安静使得尘世的尘埃都消散了。方形的光辉竞相照进窗户,圆形的月影从缝隙中透进来。高高的楼上深切思念着丈夫的妇人,西园中有出游的有才之士。带网格的窗户映照着珍珠般的光亮,对着门的地方照着绿色的青苔。深邃的内室一直到天都还没亮,清冷的月光确实悠然自在啊。
赏析
这首诗描绘了月夜的静谧和优美。月光洒下,营造出一种宁静而神秘的氛围,让尘世的纷扰都仿佛远去。诗中通过对月光进入窗户、映照不同场景的描写,如高楼的思妇、西园的才子等,增添了画面感和故事性。“网轩映珠缀,应门照绿苔”这两句通过细腻的笔触,展现了月光下特定场景的美妙。最后一句则突出了月光的悠然与长久。整首诗语言简洁,意境典雅,生动地表现出对月夜的喜爱和赞美之情。

沈约
南朝梁吴兴武康人,字休文,南朝史学家、文学家。沈璞子。幼遭家难,流寓孤贫,笃志好学,博通群籍,善属文。仕宋,为安西外兵参军。齐时,累迁国子祭酒,司徒左长史。与萧衍、谢朓等同在竟陵王萧子良西邸。入梁,拥立萧衍(梁武帝)有功,为尚书仆射,迁尚书令,转左光禄大夫。历仕三代,自负高才,昧于荣利,颇累清谈。后触怒武帝,受谴,忧惧而卒。谥隐。擅诗赋,与谢朓等创“永明体”诗。提出“声韵八病”之说,有《宋书》,《齐记》、《梁武记》等,均佚。明人辑有《沈隐侯集》。
► 378篇诗文
沈约的其他作品
- 《 怀旧诗九首 其三 伤庾杲之 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 梁三朝雅乐歌十九首 其四 胤雅 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 梁三朝雅乐歌十九首 其十二 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 行园诗 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 宋书 · 卷八十九 · 列传第四十九 · 袁粲 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 宋书 · 卷二十四 · 志第十四 · 天文二 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 细言应令诗 》 —— [ 南北朝 ] 沈约
- 《 和竟陵王游仙诗二首 其二 》 —— [ 南北朝 ] 沈约