乐游应诏诗
崇盛归朝阙,虚寂在川岑。
山梁协孔性,黄屋非尧心。
轩驾时未肃,文囿降照临。
流云起行盖,晨风引銮音。
原薄信平蔚,台涧备曾深。
兰池清夏气,修帐含秋阴。
遵渚攀蒙密,随山上岖嵚。
睇目有极览,游情无近寻。
闻道虽已积,年力互颓侵。
探已谢丹黻,感事怀长林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝阙(cháo quē):朝廷的宫阙。
- 川岑(chuān cén):山川。
- 山梁:山间桥梁,此处泛指山。
- 孔性:孔子所推崇的道德品性。
- 黄屋:古代帝王专用的黄缯车盖,此处指帝王的权势和奢华。
- 尧心:像尧帝那样的心怀,即心怀天下、爱民如子之心。
- 轩驾:皇帝的车驾。
- 肃:庄重,严肃。
- 文囿(wén yòu):文章的园囿,此处指文学艺术的领域。
- 降照临:降临,照耀。
- 行盖:车盖,古代车上遮雨蔽日的篷。
- 銮音(luán yīn):銮铃声。
- 原薄:原野草木丛生之处。
- 信:确实,的确。
- 平蔚:繁茂平坦。
- 台涧:山间台地和山涧。
- 曾深:层叠幽深。
- 遵渚:沿着水中小洲。
- 岖嵚(qū qīn):形容山势险峻。
- 睇目(dì mù):斜视,流盼。
- 极览:尽情观赏。
- 近寻:近处探寻。
- 闻道:领会某种道理或学说。
- 颓侵:逐渐衰退。
- 丹黻(dān fú):红色的官服。
翻译
向往崇高与盛美,回归朝廷的宫阙,而那空虚寂静之处则在山川之间。山与梁契合孔子所推崇的道德品性,而帝王的权势和奢华并非尧帝那样的心怀。皇帝的车驾时而未能庄严肃穆,文学艺术的领域却降下光辉照耀。流动的云彩兴起如车盖一般,清晨的风引领着銮铃的声音。原野草木丛生之地确实繁茂平坦,山间台地和山涧具备层叠幽深之态。兰池消散夏日的暑气,修长的帐幕蕴含着秋日的阴凉。沿着水中小洲攀援那茂密的草木,随着山势登上险峻的山峰。斜视的目光有着尽情观赏的景致,游玩的情趣不在于近处的探寻。领会道理虽然已经积累很多,可年岁和精力却相互受到衰退的侵蚀。探索过后已舍弃红色的官服,感慨世事而心怀那长长的山林。
赏析
这首诗通过描绘自然景色和表达内心的感受,展现了作者复杂的情感和思考。诗中先写了对朝廷和山川的不同感受,体现了作者对道德品性和帝王心怀的思考。接着描述了自然景象,如流云、晨风、原薄、台涧等,营造出一种优美而富有生机的氛围。然后表达了作者在游玩中的感受,既有极目的览胜,又有对世事的感慨。最后提到年岁和精力的衰退,以及对官场的舍弃和对山林的向往,反映了作者对人生的反思和对宁静自然的追求。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然和人生的描绘,传达出一种深沉的情感和思考。