(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荆扉(jīng fēi):柴门。
- 晦(huì):昏暗。
- 棹(zhào):船桨,这里代指船。
翻译
在那翠竹环绕的馆舍,柴门紧闭,池塘的波光黯淡了傍晚的余晖。 孤独的小船从荷叶中缓缓驶出,轻巧的船只沾染着青苔归来。 沐浴在水中的禽鸟时常结伴游窜,受到惊吓的鸟儿忽然独自飞起。
赏析
这首诗描绘了傍晚时分山池的景色,给人一种宁静而又略带神秘的感觉。诗中通过“掩荆扉”“晦晚晖”等词语,营造出一种幽静的氛围。“孤舟隐荷出,轻棹染苔归”形象地描绘了小船在池塘中的动态,富有画面感。“浴禽时侣窜,惊羽忽单飞”则描写了禽鸟的活动,为画面增添了生机。整首诗以细腻的笔触,展现了山池落照时的独特景致,表现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻感受。