赠郭桐庐山溪口见候余既未至郭仍进村维舟久之郭生方至诗

朝发富春渚,蓄意忍相思。 涿令行春返,冠盖溢川坻。 望久方来萃,悲欢不自持。 沧江路穷此,湍险方自兹。 叠嶂易成响,重以夜猿悲。 客心幸自弭,中道遇心期。 亲好自斯绝,孤游从此辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 涿(zhuō)令:指郭桐,因担任涿令官职。
  • 川坻(chí):河岸。
  • 萃(cuì):聚集。
  • 弭(mǐ):消除。

翻译

早晨从富春渚出发,心中一直忍耐着思念。涿令行春回来,官员的车盖布满了河岸。盼望了很久才聚集到一起,悲欢的情绪难以自控。沧江之路就到这里,湍急的险流从此开始。层层山峰容易发出回声,再加上夜晚猿猴的悲啼。客居之人的心幸好自己消除了愁绪,在中途遇到了心中所期之人。亲近友好从此断绝,孤独的游历从此辞别。

赏析

这首诗描述了诗人与郭桐久别重逢的情景与心境。开头写早上出发时忍住相思,接着描述郭桐回来时的壮观场面,体现出对其到来的期待和欣喜。“望久方来萃,悲欢不自持”生动地表达出等待很久终于重逢时情绪的激动。后面描写环境的艰险和猿声的悲凉,更凸显了遇见的珍贵。最后表达了这次相遇后,某些情感和经历的结束与开始。整首诗通过生动的描写营造出一种复杂的情感氛围,有思念、期待、激动、感慨等,让人感受到诗人内心的波澜起伏。

任昉

任昉

南朝梁乐安博昌人,字彦升。初仕宋为丹阳尹主簿。入齐,为奉朝请,举秀才,拜太学博士,官至司徒右长史。曾与萧衍(梁武帝)等同为竟陵王萧子良西邸八友。萧衍克建邺,以为骠骑记室参军,专主文翰。梁代齐,禅让文诰,多出昉手。入梁,历仕黄门侍郎、御史中丞、秘书监,雠校秘阁四部书,确定篇目。后出任新安太守。昉不事生产,家贫,聚书万余卷,多异本。以文才见知,时与沈约诗并称“任笔沈诗”。今存《任彦升集》辑本。 ► 23篇诗文