水龙吟 · 重过旧隐
画桥流水桃溪路,别是壶中佳致。南楼夜月,东窗疏雨,金莲共醉。人静回廊,并肩携手,玉芝香里。念紫箫声断,巫阳梦觉,人何在、花空委。
寂寞危栏独倚。望仙乡、水云无际。芸房花院,重来空锁,苍苔满地。物是人非,小池依旧,彩鸳双戏。念当时风月,如今怀抱有盈襟泪。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壶中佳致:这里指如同仙境般美好的景致。壶中:传说东汉费长房见一卖药老翁,悬挂的葫芦里别有天地。后以“壶中”指仙境 。
- 金莲:这里借指女子的鞋子,也代指美人 。
- 玉芝:一种香草,这里可能用来形容氛围美好。
- 紫箫声断:表示爱情关系的断绝。传说春秋时萧史善吹箫,秦穆公以女弄玉妻之,后夫妻二人乘凤仙去。“紫箫声断”暗示昔日的美好情感已经消逝 。
- 巫阳梦觉:意思是像巫山神女与楚王的梦境醒后一样,一切成空。典故出自宋玉《高唐赋》,楚王梦与巫山神女欢会,醒来后神女已去。 巫阳:神话中的女巫,这里引用其典故中的意义 。
- 委:委地,散落,这里指花飘落。
- 危栏:高楼上的栏杆。 危:高 。
- 仙乡:这里代指昔日爱人所在之地。
- 芸房:指女子的卧房。
翻译
曾经走过的那座画桥,桥下流水潺潺,沿着桃溪的小路前行,那是一处宛如仙境般美好的地方。回想当年,在南楼共度的美好月夜,东窗下听着稀疏的雨声,和心仪之人一起欢乐陶醉。在寂静无人的回廊里,我们肩并肩、手牵手,漫步在弥漫着玉芝芬芳的空气中。如今,那如同紫箫美妙乐声般的爱情已断绝,如梦如幻的欢会也已醒来,心爱的人儿如今在哪里呢?只剩下花儿独自散落满地。
我独自倚靠在高高的栏杆上,满心寂寞。望向那曾经爱人所在的远方,只见水天茫茫,无边无际。那曾经充满美好回忆的女子卧房、花园庭院,如今我再次归来,却只见门锁着,地上长满了青苔。眼前的一切景物依旧,可曾经陪伴的人却已不在。小池塘还是过去的模样,彩色的鸳鸯依旧成双成对地在池中嬉戏。回想起当年的清风明月、温馨时光,而如今我满心都是惆怅与泪水。
赏析
这首词是蔡伸重访旧居、追念往昔情感之作。上阕以回忆为主,描绘了曾经与爱人共处的美好场景,用“画桥流水”“南楼夜月”等多个画面展现了往昔生活的浪漫美妙与深情厚意。其中“紫箫声断”“巫阳梦觉”转折突兀,一下子将美好的回忆打破,转入现实的孤独失落中,给人以强烈的情感落差。
下阕着重写当下的孤寂。词人独自倚靠危栏,望着渺茫的远方,寻觅爱人的踪迹却无从得见。“芸房花院,重来空锁,苍苔满地”描绘了旧地重游时的荒芜寂寥,强烈的物是人非之感扑面而来。而“彩鸳双戏”这一眼前场景,与自己的孤独形成鲜明对比,使词人因怀念往日风月、叹如今形单影只而泪眼盈盈,内心的痛苦与思念之情被刻画得淋漓尽致。整首词情感真挚深沉,借景抒情和今昔对比手法运用娴熟,具有很高的艺术感染力。
蔡伸
蔡伸,字伸道,号友古居士,莆田(今属福建)人,蔡襄孙。政和五年(1115)进士。宣和年间,出知潍州北海县、通判徐州。赵构以康王开大元帅幕府,伸间道谒军门,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦桧当国,以赵鼎党被罢,主管台州崇道观。绍兴九年(1139),起知徐州,改知德安府。后为浙东安抚司参谋官,提举崇道观。绍兴二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有传。伸少有文名,擅书法,得祖襄笔意。工词,与向子諲同官彭城漕属,屡有酬赠。有《友古居士词》一卷。存词175首。
► 172篇诗文