水龙吟 · 白莲​

仙人掌上芙蓉,​涓涓犹滴金盘露。​轻妆照水,​纤裳玉立,​飘飘似舞。​几度消凝,​满湖烟月,一汀鸥鹭。​记小舟夜悄,​波明香远,​浑不见,​花开处。​ 应是浣纱人妒,​褪红衣、被谁轻误。​闲情淡雅,​冶姿清润,​凭娇待语。​隔浦相逢,​偶然倾盖,​似传心素。​怕湘皋珮解,​绿云十里,​卷西风去。​
拼音

拼音为机器翻译,仅供参考

注释

仙人二句:《汉武故事》、《三辅故事》载,汉武帝为求仙,作铜露盘承接天露,调和玉屑饮用。铜露盘,汉班固《西都赋》美称为“仙掌”,即仙人掌。芙蓉:莲花。涓涓:水缓缓下滴的样子。 消凝:消魂。 浑:全,简直。 浣纱人:指春秋时美人西施。西施未发迹时,在家乡越地浣纱。 凭娇待语:唐李白《渌水曲》:“荷花娇欲语,愁杀荡舟人。” 心素:衷曲,心事。 湘皋珮解:《列仙传》载,江妃二女游于江滨,遇郑交甫,遂解珮相赠。此喻白莲花落。​

评析

这是一首咏物词。白莲孤芳淡雅,象征着高洁的人品。晚唐诗人陆龟蒙《白莲》诗云:“素蘤多蒙别艳欺,此花端合在瑶池。无情有恨何人见,月晓风清欲堕时。”诗与张炎的这首《水龙吟》有某些共通之处。词的开头将白莲置于仙子的崇高地位,一上来就给读者一个高洁典雅的形象。她开在仙人掌上,涓涓露滴。接着写白莲临水玉立的绰约风姿,含着仙气,与词的开头两句一气呵成,给人以白莲的总体形象。此后作者将笔锋转到自身对白莲的经验上来。他曾经数度在湖边徘徊,注视湖面。烟水朦胧,远远望过去,水天一色,鸥鹭悄悄地在芦苇丛中栖息。他也曾驾着小舟, 向波心荡去。这时香气袭人,却因着满月的朗照,白莲融和在溶溶的月色中,不能辨认。这是个宁静的神仙般的世界。下片则纯是想象之笔,把白莲拟人化,使她更可爱,更动人。白莲的白,本是自然造成的,但作者偏要说是由于西施的嫉妒,将莲的红衣洗褪,留下素色。然而这么一写,反而更加衬托出白莲的洁白来,使其显得更加淡雅,更加清润,更加娇滴滴,像是要说话似的。娇姿冶态,荡人心魄,比起俗艳的红连来,更胜过千百倍,不由得作者对白莲视同知己。《孔子家语》载,孔子往郯县,在路上遇见郯子,倾盖而语。盖,指车盖。荷叶又称翠盖。作者在这里用“倾盖”一词,是异常贴切而又带双关,把自己心中的向慕,真是说到家了。词的结尾三句作者表达了对白莲的怜惜之意:西风一起,白莲凋零,只剩下田田的荷叶,如绿云一片,使人黯然神伤。这也就是陆龟蒙《白莲》后两句诗的意思。将无情的白莲,写得有情有感,作者也将自己融入进去,发挥了丰富的想象力,把白莲拟人化、感情化,这是张炎《水龙吟》词的最大特色。​

张炎

张炎,南宋最后一位著名词人,字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。贵族后裔(循王张俊六世孙),前半生富贵无忧。1276年元兵攻破临安,南宋亡,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。此后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,长期寓居临安,落魄而终。 ► 292篇诗文