过蒙帖
孟頫记事顿首再拜,总管相公宗兄阀下,孟頫前者家兄过蒙照管。此皆吾兄以孟頫之故。感激难胜。即日炎热。伏惟尊候胜常。学宾康振係。旧在常学有俸。 其人至贫。藉此以活。而近乃有住支之行。望吾兄怜其寒素,特与放支。岂胜幸甚,未由侍教。伏乞倍保尊重。不宣。孟頫顿首再拜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 顿首:古代的一种礼节,以头叩地而拜。
- 阀下:对长官的敬称。
- 伏惟:表示伏在地上想,下对上陈述时的表敬之辞。
- 胜常:超过平常,异常好。
- 寒素:指家世贫寒。
翻译
赵孟頫记事情,恭敬地行礼再次叩拜,总管相公宗兄大人,前些日子家兄承蒙您的照顾。这都是因为您看在我赵孟頫的份上。我感激之情难以言表。现今天气炎热。希望您的身体比平常还要好。学宾康振,以前在常学有俸禄。这个人极为贫困,依靠这点俸禄生活。然而近来却有停发俸禄的情况。希望您怜悯他的贫寒,特别给予发放。那真是太幸运了,没有机会当面领教。恳请您加倍保重尊重自己。不再多说了。赵孟頫恭敬地行礼再次叩拜。
赏析
这封书帖语言简洁明了,情感真挚。赵孟頫表达了对总管相公宗兄照顾家兄的感激之情,同时为学宾康振请求发放俸禄,体现了他对贫困之人的怜悯之心。整篇书帖用词恰当,语气诚恳,反映了当时的人际交往和社会情况,具有一定的历史和文化价值。