让宪部尚书表
序
注释
- 宪部尚书:即刑部尚书。
- 叨(tāo)守:谦辞,指承受。
- 克复:指战胜敌人,恢复失地。
- 土门:地名。
- 户部侍郎:官职。
- 招讨采访等使:官名。
- 常伯:指侍中。
- 亚相:指御史大夫。
- 猬集:像刺猬的硬刺那样多,比喻众多。
- 孱(chán)懦:软弱无能。
- 僶俛(mǐn miǎn):勤勉,努力。
- 阙庭:朝廷。
- 牒:文书。
- 含宏善贷:胸怀宽广,宽容大度。
- 惶惧:惶恐畏惧。
- (tiǎn)冒:羞愧冒昧。
- 休戚:喜乐和忧虑,亦泛指有利的和不利的遭遇。
- 怙(hù)于宠:凭借恩宠。
翻译
臣颜真卿启奏:臣听说没有功劳却接受赏赐,会让为善之人不再受鼓励;有罪过却不惩处,会让作恶之人无法分辨。陛下恢复失地的时期,并非一朝一夕了。至于赏赐和惩罚这两个权柄,务必得执行,如果不明确,依据什么来行事呢?臣因为愚笨懦弱,得以镇守平原郡。正值逆贼安禄山背叛圣上恩德,侵扰进犯河洛地区。臣的堂兄颜杲卿,以常山太守的身份首先开启土门,臣与河北各郡接着坚守。这是做臣子的本分,哪有什么功绩呢?太上皇授予臣户部侍郎并兼任招讨采访等使,已经失去人心。因为贼寇未灭,就不敢推辞。又命令李光弼、郭子仪、贺兰进明等人,与臣商议谋划,共同讨伐凶恶叛逆之人。三几个月间,河北大致平定。恰逢潼关失守,皇上西行巡视,李光弼等人退入土门,各郡危急。陛下即位后,又记录臣没有功劳,给予超常的恩宠,侍中、御史大夫等官职,一时间众多地加于臣身。兄长颜允南、弟弟颜允臧等,接连在台省荣耀任职,一个儿子三个侄子,都被授予好官职。在臣这一家族,所受恩宠达到极点,就是粉身碎骨,也无以上报。臣曾派遣判官钜鹿郡南和县丞贾载、侄男永王府典军颜广成,以及行官邓昌珍、杨神功、裴法成等十多人,携带彩物绢帛,相继渡海,与刘正臣商议谋划,共同联合两蕃。刘正臣等人约定好日期南来,出行已有多日。正值逆贼史思明、尹子奇等人趁他们未到,全力急攻,各郡没有援兵,相继沦陷。这都是因为臣软弱无能没有谋略,导致这样的困顿,实在应该在危难中献命,坚守孤城。认为到朝廷请罪,总比被贼寇擒获好,所以努力求生渡过黄河。因为刘正臣派杨神功拿着文书给臣,索要兵马以及盘瓶锦帐,让接应奚契丹等。臣没有参与这件事,是担心陛下忧虑。又有恩诏先是破格授予吴郡司士郑毓乐安郡太守,让他在江淮南两道超度僧尼道士,取钱给臣招募兵