山坡羊·洛阳怀古

天津桥上,凭栏遥望,春陵王气都凋丧。树苍苍,水茫茫。 云台不见中兴将,千古转头归灭亡。功,也不久长;名,也不久长。
拼音

所属合集

#洛阳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天津桥:古代洛阳城南的一座著名桥梁。
  • 凭栏遥望:站在桥上远远地看。
  • 春陵王气:指古代帝王的龙脉气息,此处代指曾经的洛阳皇朝气运。
  • 苍苍:形容树木茂盛的样子。
  • 茫茫:形容水面辽阔无边。
  • 云台:东汉时期的功臣画像馆,此处借指有功之臣。
  • 中兴将:指能够振兴国家的将领。
  • 归灭亡:最终走向衰败和灭亡。

翻译

站在天津桥上,远望四周,曾经显赫的春陵王朝的气息已经衰落。树木郁郁葱葱,河水波光粼粼,但那象征着兴盛的云台之上,已不再有中兴救国的英雄出现。历史的车轮滚滚向前,千百年后,所有的辉煌和功绩都化为乌有,只剩下永恒的衰亡。

赏析

张养浩这首《山坡羊·洛阳怀古》以天津桥为背景,描绘了洛阳古城的沧桑变迁。通过“春陵王气都凋丧”和“云台不见中兴将”,诗人表达了对历史兴衰的深刻感慨,揭示了权力更迭、英雄末路的无情现实。他用“千古转头归灭亡”这句点睛之笔,警示世人无论个人还是国家,功名富贵都不过是过眼云烟,转瞬即逝。整首词语言质朴,意境悲凉,具有强烈的警世意味。

张养浩

张养浩

张养浩,字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,唐朝名相张九龄的弟弟张九皋的第23代孙。元代散曲家。少年知名,19岁被荐为东平学正,历官堂邑县尹、监察御史、翰林学士、礼部尚书、参议中书省事等官职。在任监察御史时,因批评时政而为权贵所忌,被免官。后复官至礼部尚书,参议中书省事。后因其父年迈,无人照顾,于英宗至治二年(1322年)辞官家居,此后屡召不赴。文宗天历二年(1329年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,办理赈灾,见饥民困苦万分,难以周济,竟为之痛哭,遂“散其家之所有”,“登车就道”,不久便积劳成疾病卒。追封滨国公,谥文忠。 ► 131篇诗文